Она была хозяйкой, я — рабом.
— Ты боишься меня, Джейсон?
— Да, госпожа.
— Тебе просто надо угождать мне как можно старательнее, тогда ты увеличишь свои шансы выжить.
— Да, госпожа.
— Все зависит от меня, — продолжала женщина. — От того, довольна я или нет.
— Я буду стараться угодить вам, госпожа.
— Я уверена, что ты будешь стараться, милый Джейсон. — Тюремщица отошла от меня на пару шагов. — Я не такая ужасная, как тебе кажется. Я могу быть доброй.
Я посмотрел на нее с испугом.
— О, — рассмеялась она, резко похлопав по плети, висящей сбоку. — Не думай, что я не буду строга с тобой. Я строга со всеми моими подопечными. Они должны безоговорочно подчиняться и полностью угождать мне.
— Да, госпожа, — ответил я.
— Но все-таки я могу быть доброй, — повторила женщина. — На Горе есть гораздо худшие хозяйки, чем я.
— Да, госпожа.
— В этом мире, как и на Земле, — добавила она, — существуют награды для послушных рабов. Например, возможно, в будущем тебя не понадобится заковывать в кандалы, голого, в вонючей клетке, словно дикого раба. Здесь, в тюрьме, есть и лучшие условия.
Я опустил голову, чувствуя на себе тяжесть цепей.
Тюремщица подошла к тяжелой двери, которую оставила открытой. Там женщина остановилась и повернулась лицом ко мне. Я слегка переместился, чтобы видеть ее.
— Награды, как и наказания, — произнесла она, — зависят целиком от воли хозяйки. Они раздаются таким образом и в таком количестве, как ей будет угодно.
— Я понимаю, госпожа, — проговорил я.
— Ты также, конечно, понимаешь, что находишься полностью в моей власти.
— Да, госпожа, — заверил я.
— Жить тебе или умереть, зависит от моего каприза.
— Да, госпожа, — печально согласился я.
— Ты — раб. Осознаешь?
— Да, госпожа.
— Но я не жестока. Если ты мне угодишь, я могу быть добра к тебе.
— Я буду стараться угодить вам, госпожа.
— В моей власти сделать твою жизнь более приятной. Награды могут быть различными, и их множество — разные виды цепей, и камер, одежда разного сорта, облегченный ошейник, более вкусная пища. Я даже могу бросить тебе сюда женщину. — Тюремщица улыбнулась. — Хотя ты, мужчина с Земли, не знаешь, что с ней надо делать.
Она повернулась и вышла в тяжелую дверь, сделанную из прутьев и тяжелых горизонтальных поперечин, расположенных на расстоянии около шести дюймов друг от друга.
Дверь закрылась с тяжелым металлическим звоном, который отдался эхом по коридору. Теперь моя хозяйка стояла по ту сторону двери и взирала на меня.
— Да, — проговорила она, — ты милый, Джейсон. Я думаю, ты справишься.
— Кто вы такая? — закричал я.
Женщина посмотрела на меня с другой стороны решетки. Она была крупной, высокой и сильной и стояла очень прямо. Ее белая кожа резко контрастировала с плотно облегающей черной одеждой. На голове кожаная повязка. На талии — тяжелый пояс, с которого свисали свернутая цепь, связка ключей, пара наручников и плеть. |