| 
                                     - Людей... Вернее, аймихо - так они себя называют. Но они совсем как мы, даже общие дети, кажется, возможны. - Он подумал, прикончил остатки своей каши, посмотрел на Ростика. - Давай сидр.
     Рост кивнул Кирлан, она поднялась, поправила фартук и ушла, чуть неуклюже переставляя слишком большие для бакумурши ноги. 
    -  Как они прошли через посты, расставленные вокруг города - уму непостижимо. Но они не только прошли, но и направились сразу... К кому бы, ты думал? 
    Вернулась Кирлан, разлили сидр, он, как Рост и ожидал, оказался выше похвал. Старшина, тоже почмокав, вернулся к своей теме: 
    -  К отцу Петру. Тот с ними поговорил... 
    -  Как поговорил? - спросил Ростик. 
    -  Они немного уже знали русский язык. 
    -  В общем, - скороговоркой продолжил Антон, - он их крестил, всех поголовно. И эти пришлые... аймихо стали как бы русскими. 
    -  Антон их не любит, - усмехнулась Ева. - Но он прав. Они так ловко устроились, что их сразу приняли. Поселили в брошенных домах, стали подкармливать на первых порах. 
    -  Теперь-то они, кажется, в порядке, - добавил Антон. - Раздобыли себе землицы, посеяли там какой-то особенный озимый горох... Кстати, привезли с собой коз, так что летать за три моря не нужно, попросишь, они с тобой на что-нибудь поменяются. 
    -  А потом стали определяться, так сказать, политически, - задумчиво проговорил Дондик. - У них есть система старейшин, есть лекари, есть многое, что нам может пригодиться. 
    -  Одни повозки их чего стоят, - высказался Ким, выныривая откуда-то со дна своей кружки с сидром, вернее, уже пустой. 
    -  Что в них особенного? 
    -  Они антигравитационные, - проговорила Ева, - хотя по суше их волокут быки. Или буйволы, я не знаю, что это за звери такие. Скорее все-таки буйволы. Только быстрые очень и выносливые. 
    -  Ты сказала «по суше»? Значит... 
    -  Значит, - согласился Дондик. - Они как-то на своих повозках переправились через море. И высадились в районе полуострова пернатых. И перевезли не только свой скарб, но и этих коз с буйволами. В общем, толковые ребята. 
    -  Сколько их? - спросил Ростик. 
    -  Ага, - удовлетворенно проговорил Квадратный, - значит, мы об одном думаем. Их немного - тысячи две. Из них бойцов всего-то несколько десятков. - Он подумал и твердо добавил: - Ситуация с воинами у них еще хуже, чем у нас. Я видел среди них даже вооруженных женщин. 
    -  Хо-ох, - произнесла Ева, и в этом звуке было столько негодования, что Квадратный даже заморгал, как заведенный, стараясь, придумать что-то, «уточняющее» его слова. Но так ничего и не придумал. 
    -  Кажется, понимаю, - высказался Ростик. - Вот только одно неясно - какое отношение эти путешественники имеют ко мне? 
    -  Как, разве мы тебе не сказали? - переспросил Дондик. - В том-то и дело, что они почти в один голос говорят, что прикатили к тебе. Разумеется, не только к тебе, но... главным образом, им нужен ты. 
    -  Точно, - пророкотал Антон. - Ты, и никто другой. 
    Рост подумал, почесал затылок и ничего умнее не придумал, как спросить: 
    -  А они вообще-то издалека? 
    -  Говорят, что прошли из-за твоих красивых глаз восемьдесят тысяч километров, - отозвался Ким. - Говорят, что были в пути последние шесть лет.                                                                      |