Изменить размер шрифта - +
Дядя бегал туда-сюда по улице.

— Меня ищет. Давай обойдем вокруг квартала, в толпе нас видно не будет. А потом спрячемся за тележкой Джерарда. Притворись, что шнурок завязываешь.

К счастью, толпа на Центральном вокзале все прибывала. Они пошли за тремя мужчинами в синих костюмах, добрались до магазина Германа Гаула и нырнули за тележку с хот-догами. Бетани показала на бетонные ступени у стены. На первый взгляд это был тупик.

Торговец перегнулся через прилавок и вскинул густые брови.

— Опять ты? Решил купить что-нибудь? Если хотите поиграть, ребята, идите лучше в парк.

Бетани подняла голову.

— Тайну хранят ветер, море, земля. Древняя магия, вспомни меня.

Брови Джерарда взмыли и опустились, точно два пушистых бумеранга. Он улыбнулся:

— Шутите? Ах вы, маленькие разбойники!

Эрек заметил, что Бетани волнуется не меньше его самого. Она посмотрела на Джерарда и повторила громче:

— Тайну хранят ветер, море, земля. Древняя магия, вспомни меня.

Продавец поднял руки.

— Ладно, ладно. Есть у вас шестьдесят долларов?

— Сколько? — Эрек пошарил в пустых карманах.

— По тридцать с каждого. А вы думали, тут все бесплатно? — Торговец подозрительно посмотрел на них.

Эрек приуныл.

— У нас и дома столько нет.

— У меня в сумочке на поясе девяносто восемь долларов шестьдесят три цента, — заулыбалась Бетани.

— И ты прямо точную сумму знаешь? — удивился Эрек.

— Я неплохо считаю, — пожала она плечами.

Мальчик покачал головой.

— А если нам придется за выход платить еще шестьдесят? Тогда кто-то внизу останется.

— Я обратно не пойду. — Бетани взяла его за руку. — Обещаю, если на второй билет не хватит, отдам деньги тебе.

Она отсчитала шестьдесят долларов.

Джерард поджал губы и побарабанил толстыми пальцами по тележке.

— А вы ни от кого не скрываетесь?

Он глянул через плечо на газетный киоск.

— Вам-то какое дело? Держите. — Бетани сунула ему деньги.

— Гм. — Джерард подобрел. — Действительно!

Он взял деньги и отпустил двух покупателей, которые с любопытством поглядывали на детей. Когда посторонние ушли, Джерард улыбнулся:

— Повторите-ка пароль?

Бетани схватила мальчика за руку.

— Готов?

Она кивнула торговцу.

— Тайну хранят ветер, море, земля. Древняя магия, вспомни меня!

Джерард отодвинул красную клеенку и потянул за блестящий металлический рычаг.

— А вы ничего не забыли, ребятки?

— Нет! — ответили оба в один голос.

Они бросились вперед, прячась за прохожими. У подножия лестницы, прямо в тротуаре, открылся ход. Во мрак уходили ступени. Едва Эрек и Бетани вбежали в подземелье, как плита у них над головами с грохотом захлопнулась.

Джерард крикнул им вслед что-то про нижнюю одежду Германа Гаула.

 

Глава третья

Станция ОКО

 

Плита захлопнулась так быстро! Подумать страшно, что стало бы с ними, если б они замешкались… Над головой нависал скошенный потолок. Ярко горели лампы. Бетани и Эрек сбежали по ступенькам на площадку, оттуда — на другую, а лестница уводила все глубже. Устав, они замедлили шаг.

— Как думаешь, конец у нее будет? — спросила Бетани.

Эрек посмотрел наверх.

— Когда обратно пойдем, точно мало не покажется.

Но девочку, похоже, больше волновало, что ждет их внизу.

— Всю жизнь мечтала взглянуть, как оно там.

Быстрый переход