Дядя бегал туда-сюда по улице.
— Меня ищет. Давай обойдем вокруг квартала, в толпе нас видно не будет. А потом спрячемся за тележкой Джерарда. Притворись, что шнурок завязываешь.
К счастью, толпа на Центральном вокзале все прибывала. Они пошли за тремя мужчинами в синих костюмах, добрались до магазина Германа Гаула и нырнули за тележку с хот-догами. Бетани показала на бетонные ступени у стены. На первый взгляд это был тупик.
Торговец перегнулся через прилавок и вскинул густые брови.
— Опять ты? Решил купить что-нибудь? Если хотите поиграть, ребята, идите лучше в парк.
Бетани подняла голову.
— Тайну хранят ветер, море, земля. Древняя магия, вспомни меня.
Брови Джерарда взмыли и опустились, точно два пушистых бумеранга. Он улыбнулся:
— Шутите? Ах вы, маленькие разбойники!
Эрек заметил, что Бетани волнуется не меньше его самого. Она посмотрела на Джерарда и повторила громче:
— Тайну хранят ветер, море, земля. Древняя магия, вспомни меня.
Продавец поднял руки.
— Ладно, ладно. Есть у вас шестьдесят долларов?
— Сколько? — Эрек пошарил в пустых карманах.
— По тридцать с каждого. А вы думали, тут все бесплатно? — Торговец подозрительно посмотрел на них.
Эрек приуныл.
— У нас и дома столько нет.
— У меня в сумочке на поясе девяносто восемь долларов шестьдесят три цента, — заулыбалась Бетани.
— И ты прямо точную сумму знаешь? — удивился Эрек.
— Я неплохо считаю, — пожала она плечами.
Мальчик покачал головой.
— А если нам придется за выход платить еще шестьдесят? Тогда кто-то внизу останется.
— Я обратно не пойду. — Бетани взяла его за руку. — Обещаю, если на второй билет не хватит, отдам деньги тебе.
Она отсчитала шестьдесят долларов.
Джерард поджал губы и побарабанил толстыми пальцами по тележке.
— А вы ни от кого не скрываетесь?
Он глянул через плечо на газетный киоск.
— Вам-то какое дело? Держите. — Бетани сунула ему деньги.
— Гм. — Джерард подобрел. — Действительно!
Он взял деньги и отпустил двух покупателей, которые с любопытством поглядывали на детей. Когда посторонние ушли, Джерард улыбнулся:
— Повторите-ка пароль?
Бетани схватила мальчика за руку.
— Готов?
Она кивнула торговцу.
— Тайну хранят ветер, море, земля. Древняя магия, вспомни меня!
Джерард отодвинул красную клеенку и потянул за блестящий металлический рычаг.
— А вы ничего не забыли, ребятки?
— Нет! — ответили оба в один голос.
Они бросились вперед, прячась за прохожими. У подножия лестницы, прямо в тротуаре, открылся ход. Во мрак уходили ступени. Едва Эрек и Бетани вбежали в подземелье, как плита у них над головами с грохотом захлопнулась.
Джерард крикнул им вслед что-то про нижнюю одежду Германа Гаула.
Глава третья
Станция ОКО
Плита захлопнулась так быстро! Подумать страшно, что стало бы с ними, если б они замешкались… Над головой нависал скошенный потолок. Ярко горели лампы. Бетани и Эрек сбежали по ступенькам на площадку, оттуда — на другую, а лестница уводила все глубже. Устав, они замедлили шаг.
— Как думаешь, конец у нее будет? — спросила Бетани.
Эрек посмотрел наверх.
— Когда обратно пойдем, точно мало не покажется.
Но девочку, похоже, больше волновало, что ждет их внизу.
— Всю жизнь мечтала взглянуть, как оно там. |