— Он сам попросился. Ему много что есть показать лорду Поулину и Конклаву, — сказал К'вин. Сглотнул, припомнив рисунки, которыми Иантайн сплошь заполнил альбом, их беспристрастную жестокость. Иантайн мгновенно схватывал образ, делая его еще более убедительным благодаря скупости линий.
Предводители Вейра представились беглецам и начали расспросы со старой семейной пары.
— Мой прапрадед приехал в Битру с тогдашним холдером, — начал мужчина, нервно переводя глаза с предводителя Вейра на госпожу. Он все потирал забинтованные пальцы, хотя Н'ран и заверял, что боль и зуд утихнут от холодилки и сока кошачьей травы. — Меня зовут Бруки. Жену мою — Ферина. Мы фермеры. Жаловаться не на что, хотя лорд холдер забирает себе все больше, едва ли не столько же, сколько вообще с акра получаем, кто бы его ни пахал. Но он же в своем праве.
— Только не свиноматок забирать, — упрямо сказала его жена. — Они нам нужны, чтобы развести поросят, чтобы выплатить налог, который он положил. — Как и ее муж, женщина подчеркнула слово «он». — Он и дочку нашу забрал в холд работать, когда мы захотели получить ее законный надел. Сказал, что мы своего то не отрабатываем, так что больше земли он нам не даст.
— Да? — обманчиво мягко протянула Зулайя, многозначительно глянув на К'вина. — Это очень интересно, холдер Ферина.
К'вин завидовал легкости, с которой Зулайя напоминала имена.
«Меня мог бы спросить», — укорил его Чарант'.
«Ты подслушивал?»
«Людям нужна помощь драконов. Я слушаю. Все мы слушаем».
«Если уж драконы пожалели людей, то это лишний раз подтверждает, что они поступили правильно, — подумал К'вин. — Даже если Конклав упрется. Не забыть сказать об этом Зулайе».
— Он сказал, что мы получили землю не по праву, а у нас не было учителя, чтобы спросить, — говорил мужчина. — Вот ведь еще какое дело — нам ведь надо учителя, чтобы учить наших детей.
— По крайней мере они смогут прочесть Хартию и будут знать, какие у вас всех есть права, — твердо сказала Зулайя. — У меня есть экземпляр, и я могу показать его вам прямо сейчас, чтобы вы освежили свою память.
Супруги обменялись тревожными взглядами.
— На самом деле, — ровно продолжала Зулайя, — я думаю, что кто нибудь зачитает вам ваши права… если вам трудно перелистывать страницы перевязанными руками, Бруки. Да и вы, Ферина, не в лучшем состоянии.
Ферина выдавила кривую улыбку.
— Это было бы хорошо, госпожа. Очень хорошо. Тут написаны наши права? В этой самой Хартии?
— Ваши права как холдеров являются частью этой Хартии, — сказала Зулайя, бросая на К'вина еще один расстроенный взгляд. — Причем изложены они здесь весьма подробно. — Она резко поднялась. — Почему бы вам не посидеть на солнышке, Ферина и Бруки? — Она показала на восточную стену, где уже сидели старики Вейра, наслаждаясь теплом заходящего солнца. — Мы постараемся сделать так, чтобы вы узнали все ваши права и смогли задать все интересующие вас вопросы.
Она помогла старикам подняться на ноги и повела через чашу, а К'вин свистнул Леополю.
— Принеси ка наш экземпляр Хартии, парень.
— Хотите, я его еще и зачитаю? — сказал парнишка, озорно сверкая глазами и предвкушая еще одно поручение.
— Ишь ты какой прыткий! — сказал К'вин.— Нет,для этого мы позовем Т'лана. — Он показал на седого коричневого всадника, который подносил беженцам кла. — Ты просто принеси Хартию, а я попрошу Т'лана.
Леополь умчался вприпрыжку, а К'вин пошел поговорить со старым всадником. Т'лан легко находил общий язык с издерганными и перепуганными холдерами. |