Теперь наша очередь. Гарет принял вас за кубейрос и поднял
тревогу. Но оказалось, что он ошибся.
— Значит, вы ждали нападения этих кубейрос и готовились защищаться? — спрашиваю я.
— Да, как видите.
— А какими силами вы располагаете, и чем вы вооружены?
— У нас сто пятнадцать мужчин и семьдесят два ружья.
— Вот такие, охотничьи?
— Других у нас нет. Да и откуда им взяться? Есть еще сабли, копья, мечи.
— А кубейрос? Чем они вооружены? Как они нападают?
— Кубейрос нападают на конях, числом до двух сотен…
— Подождите. Вы же сказали, что Кубейро набрал отряд в две сотни человек, а в бою с моряками они понесли большие потери. Они что,
размножаются?
— Мы и сами не можем понять, откуда у Кубейро появляются все новые и новые люди. Сейчас у него людей уже больше тысячи. И все они разные,
говорят на разных языках. Они, чтобы друг друга понять, даже язык специальный придумали. Вооружены они ружьями, которые бьют дальше и
точнее наших. У них есть и ружья, которые могут стрелять часто и быстро, много раз подряд. Я слышал, что такие ружья есть и у моряков с
«большого стального огурца».
— Так, понятно. И когда вы их ждете здесь?
— В любой час. Разгромив Салано, они не станут тянуть с нами.
— И вы хотите защищаться от них за этим частоколом, этими старинными ружьями?
— А что делать, Андрей? Сдаться им на милость и принять их условия? Это хуже любого рабства! Отдать наших девушек и мальчиков им на
поругание? Мы хорошо знаем, что их там ждет. К тому же аппетиты у этой вольницы ненасытные. Дай им палец, они руку по плечо откусят. Нет. И
мы, и наши соседи решили: лучше смерть в бою, чем такое позорное существование.
— Что ж, решили вы правильно и выбор сделали однозначный: смерть в бою. Только…
— Что, только?
— Подожди, Барсак, я со своими друзьями посоветуюсь.
Перехожу на русский язык и обрисовываю ситуацию нашей команде. В заключение спрашиваю:
— Как вы смотрите на то, чтобы помочь нашим хозяевам отбить нападение? Да так отбить, чтобы эти кубейрос забыли сюда дорогу.
Все недоуменно переглядываются и пожимают плечами. С чего это вдруг Андрей начал задавать такие вопросы? Нашел о чем спрашивать. Петр
выражает общее мнение:
— Какой разговор? Я, к примеру, всегда рад поставить бандитов на место. Сколько, говоришь, их будет?
— Барсак говорит, что они нападают по сто пятьдесят — двести человек и всегда в конном строю. Ну а раз уж ты за всех высказался, то и
займись организацией обороны. Ты ведь у нас как-никак единственный специалист из сухопутных войск.
— А я? — возмущается Анатолий.
— Пардон, я и забыл, что ты у нас пехотный сержант. Так что, парни, флаг вам в руки. Оцените позиции, расставьте силы. Как скажете, так и
будет. Я кто? Летчик. От вас здесь больше будет толку. Хотя… — я вновь перехожу на португальский: — Барсак, а они используют летательную
машину?
— Раньше использовали. Но моряки со стального огурца разбили ее.
Ай да морячки! Молодцы, братишки! Не посрамили чести Русского Флота!
— Барсак говорит, что русские подводники сбили вертолет Кубейро. Это упрощает задачу. Операция предстоит чисто сухопутная. |