Изменить размер шрифта - +

Улыбка исчезла с лица молодой женщины, и она взяла телефонную трубку.

— Я немедленно поставлю в известность фрау Кольхаас. Пожалуйста, одну секунду.

— Ведь все это не может оплачивать страховая касса, не так ли? — прошептала Пия своему шефу. — С ума сойти!

— «Таунусблик» действительно дорогое удовольствие, — подтвердил Боденштайн. — Есть люди, которые покупают здесь себе место еще за двадцать лет до поступления. Квартира здесь стоит примерно три тысячи евро в месяц.

Пия подумала о своей бабушке и почувствовала угрызения совести. Интернат, в котором она после тяжелой трудовой жизни, будучи в здравом уме, вынуждена была провести свои последние три года, среди недееспособных и требующих серьезного ухода постояльцев, был единственной возможностью, которую могла себе позволить ее семья. Пия стыдилась того, что так редко навещала свою бабушку, но вид старых людей в халатах, которые сидели вокруг с пустым выражением лица, ужасно ее удручал. Без любви приготовленная еда, потеря индивидуальности, недостаточно хороший уход со стороны обслуживающего персонала, хронически уставшего, пребывающего в дурном настроении и не имеющего времени на частные разговоры, — так не должна заканчиваться жизнь. Люди, которые на закате жизни могли позволить себе жить в пансионате «Таунусблик», вероятно, в течение всей своей жизни пользовались привилегиями. Еще одна несправедливость.

Прежде чем Пия успела поделиться этими мыслями со своим шефом, в холле появилась директриса. Рената Кольхаас была худой женщиной около пятидесяти лет, в современных прямоугольных очках, элегантном брючном костюме и со стрижкой под мальчика с проседью. Ее одежда источала запах сигаретного дыма. Она нервно улыбалась.

— Чем я могу вам помочь? — спросила она вежливо.

— Примерно час тому назад гулявший в Айхвальде мужчина обнаружил труп старой женщины, — ответил Боденштайн. — Вблизи стояла инвалидная коляска пансионата «Таунусблик». Мы хотели бы узнать, не может ли погибшая быть постоялицей вашего пансионата.

Пия заметила испуганную вспышку в глазах директрисы.

— У нас в самом деле пропала одна постоялица, — подтвердила она после некоторых колебаний. — Я как раз сообщила в полицию после того, как мы безрезультатно обследовали весь пансионат.

— Как зовут пропавшую даму? — поинтересовалась Пия.

— Анита Фрингс. Что с ней случилось?

— Мы считаем, что имела место насильственная смерть, — сказал Боденштайн. — Вы могли бы помочь нам в опознании?

— Я сожалею, но… — Директриса, казалось, поняла, какое действие может оказать ее отказ и запнулась. Ее взгляд бегал по сторонам, и она все больше нервничала.

— Ах, фрау Мультани! — воскликнула она вдруг с явным облегчением и махнула женщине, которая в этот момент выходила из лифта. — Фрау Мультани наш комендант и одновременно лицо, которое осуществляет контакт со всеми постояльцами пансионата. Она окажет вам всю необходимую помощь.

От Пии не ускользнул острый взгляд, которым директриса одарила свою подчиненную. После этого она удалилась, стуча каблуками.

Пия представилась, подав ей руку, и представила своего шефа. Фрау Мультани была красивой женщиной с азиатскими чертами лица, черными блестящими волосами, белоснежными зубами и озабоченными бархатистыми глазами, которая только своей внешностью могла бы скрасить осень жизни всей мужской части пансионата. В простом темно-синем костюме и белой блузке она напоминала стюардессу авиакомпании «Катей Пасифик».

— Вы обнаружили фрау Фрингс? — спросила она на немецком языке почти без акцента. — Она пропала сегодня утром.

Быстрый переход