Изменить размер шрифта - +
 — И еще я знаю, что ты не в состоянии сделать это сама.

Лена в отчаянии замотала головой.

— Позволь, я помогу тебе!

— Нет, — твердо сказала она и отступила на шаг.

— Я могу все устроить так, что это будет выглядеть как несчастный случай, — настаивал Ричард, снова сокращая расстояние между ними.

— Конечно. Ведь ты уже отлично это проделывал, и не раз.

— Мне нужен от тебя только совет, ничего больше, и мы смогли бы выбраться из этой передряги.

— И как ты собираешься мне помочь?

— Надо просто от него избавиться, вот и все. — Ричард грустно улыбнулся. — Ты ж сама это понимаешь, не так ли? Это единственный способ выкинуть его из твоей жизни.

Лена пристально посмотрела на него:

— А зачем ты убил Элен Шаффер? Скажи, зачем? Мне необходимо это знать.

Ричард помолчал, будто собираясь с мыслями, и спокойно ответил:

— Она не оставила мне выбора. Я прятался в лесу, она меня заметила, но знала, что и я ее — тоже. И я понял, что рано или поздно она все расскажет полиции.

— А что насчет Скутера?

— Лена, зачем тебе все это? Надеешься, я все тебе расскажу, во всем признаюсь и ты меня арестуешь?

— Нам обоим хорошо известно, что у меня нет такого права.

— Да неужто?

— Да взгляни ты на меня! — крикнула Лена, вытянув руки в стороны и выставляя на обозрение все свое избитое тело. — Тебе же лучше, чем кому бы то ни было, известно, во что я вляпалась. И ты думаешь, они станут меня слушать? — Она приложила ладонь к исцарапанной шее. — Никто мне не поверит…

Он усмехнулся, давая ей понять, что его такими байками не проведешь.

— Мне нужно это знать, Ричард! Чтобы я могла тебе верить.

Он внимательно посмотрел на нее, явно колеблясь, продолжать или нет. И в конце концов сказал:

— Нет, к смерти Скутера я не имею никакого отношения.

— Правда?

— Ну конечно. — Он даже закатил глаза, на секунду превратившись в того женоподобного Ричарда, которого она так хорошо знала. — Он ведь автоасфиксией баловался. Надо ж быть таким идиотом!

Лена пропустила его слова мимо ушей, не желая заострять на этом внимание, и быстро спросила:

— А Тесса Линтон?

— Все из-за пакета, — объяснил он, внезапно возбуждаясь. — Она что-то там собирала, на холме. А я никак не мог найти ту цепочку. Она нужна мне была. Как символ.

— Звезда Давида? — уточнила Лена, вспомнив, как Джил вцепилась в нее в библиотеке. Кажется, с тех пор прошла целая вечность.

— У них обоих было по такой цепочке. Джил подарила в прошлом году одну — Брайану, другую — Энди. Отцу и сыну. — Он резко выдохнул. — Брайан всегда ее носил. Как думаешь, он такое сделал бы для меня?

— Подумав, что цепочку подобрала Тесса Линтон, ты ударил ее ножом?

— Она меня как-то умудрилась вычислить. Я видел, что она уже сложила два и два и поняла, кто убил Энди. — Ричард замолчал, словно собираясь с мыслями. — И стала на меня кричать. Во все горло. Мне просто пришлось заткнуть ей рот. — Он обтер лицо ладонями, теряя самообладание. — Господи, как это было неприятно! И трудно. — Он посмотрел на пол, и она почувствовала, что его мучают угрызения совести. — До сих пор не могу поверить, что у меня на это хватило пороху… Ужасно! Я еще там оставался — хотел увидеть, что будет дальше… — Он замолчал, и молчал долго, словно надеясь, что Лена поддержит его, скажет: «Да, так и надо было, у тебя просто не было выбора».

Быстрый переход