Изменить размер шрифта - +
 — Вас это удивляет?

На этот раз загадочно улыбнулась Эми. Она все понимала — профессор, вероятно, всю свою жизнь занимался разгадкой тайны тридцати девяти ключей. Это несомненно. Когда-то он был членом клана Томаса. Он был знаком с Уинифред Тембека. И разумеется, он знал Грейс и дружил с ней.

— Будем на связи, господин профессор? — сказала она.

— Храни тебя Господь, дорогая, — ответил он.

Эми, Дэн и Нелли последовали на паспортный контроль. Очередь подошла на удивление быстро, и вскоре они прошли контроль безопасности и проверку ручной клади. По пути к выходу на посадку их встретил какой-то усатый господин и предложил им сесть в мотокар.

— Прошу вас, — жестом пригласил он.

— Спасибо, не надо, — ответила Эми. — Мы дойдем пешком.

— Сюда, пожалуйста, — настаивал господин.

— Дай ему бакшиш, и он отстанет, — посоветовал ей Дэн.

— Не в этой стране, чувак, — поправила его Нелли.

Господин перегородил дорогу Дэну. В руке у него был маленький перочинный нож.

— Да какого …? — отпрянул Дэн.

— Делай, что он говорит, — услышал он за собой испуганный голос Нелли. — Осторожней с ним!

Коленки у Эми подкосились. Они с Дэном сели в тележку. Нелли залезла на переднее сиденье. Мотокар быстро поехал вперед. Выход на посадку остался позади. Они выехали на улицу через служебный вход и грузовое отделение. Над ними взмывали ввысь маленькие легкокрылые джеты. Вот водитель мотокара снизил скорость, заворачивая за ангар. Если рядом не будет его сообщников, то сейчас можно будет спрыгнуть и попробовать от него сбежать. Дэн толкнул локтем Эми. Она еле заметно кивнула в знак согласия. Мотокар повернул за угол. Вдруг кто-то сзади накинул на голову Дэна мешок.

— Эй! — вскрикнул он.

Эми с Нелли начали кричать. Дэн пытался встать, но чьи-то руки прижали его к сиденью. На его запястья накинули веревки и в рот засунули кляп. Через пару секунд его потащили в неизвестном направлении. Он чувствовал, как ветер, поднявшийся от взлетающего рядом самолета, раздувает полы его рубашки.

Его внесли в какую-то дверь, посадили в кресло. По обе стороны от себя он слышал голоса Эми и Нелли.

— Раз, два, три… Все на месте, — услышал он. — Надеюсь, вы умеете вести себя благоразумно.

Это голос, словно ножом, пронзил его. С его головы сняли мешок, и перед ним предстала Изабель Кабра.

 

— Алмаз, — произнесла Изабель Кабра, исследуя свои ногти и явно чувствуя себя не на месте, сидя на складном пластиковом стуле. — Итак, вы прилетели в ЮАР и нашли ключ. И этим ключом оказался алмаз. А ведь они просто гении, не правда ли, дети?

— Надеюсь, это было не очень… не слишком трудное задание? — сказала Натали.

— Мне жаль, что вам пришлось так стараться, ведь можно было просто спросить у нас, — продолжил ее мысль Иан.

А в это время усатый господин крутился вокруг Эми, Дэна и Нелли, привязывая их к креслам. Изабель, Иан и Натали сидели напротив. Они находились на каком-то складе, где хранились жестяные банки, коробки, инструменты и запчасти. Над головой Иана висел огромный пропеллер. Эми натянула веревки, пробуя их на прочность. Изабель знала про ключ. И выследила их. Но это не удивительно, зная ее. Эми смотрела на нее и чувствовала, что она больше не боится. Изабель хотела только одного. Сломать ее.

— А вы откуда все знаете? Это же ключ Томасов! — воскликнул Дэн.

— Но Черчилль-то был из клана Люциан, радость моя, — с насмешкой сказала Изабель.

Быстрый переход