|
Ассенизаторы поспешно бросились ей помогать, поддерживать под локотки, подталкивать снизу в задик, заглядывать ей под юбку. Джейн охотно принимала помощь, пока Маус стоял, как чурбан.
— Чего заглох, Маус?! — снова заорал тот тип, который первым заметил его. — Давай командуй парадом! Я за рулём, проедем с шиком!
Рожа у него была широкая и потная, глаза навыкате. И вообще весь он был такой грубый и неотёсанный, что Мауса передёрнуло, особенно когда этот тип с сальными шуточками обратился к Джейн, схватив вместо рычага её колено. И, странное дело, Джейн это нисколько не возмутило — она даже не заметила явных сексуальных домогательств.
— Давай, Майлз, трогай эту долбанную машину! — воскликнул один из ассенизаторов.
Так Грандиевский узнал, что водителя зовут Майлз. Тип он был нахальный, громкогласый и бесцеремонный. Завладев вниманием всей компании, он беспрерывно гнал анекдоты, ведя при этом машину примерно так же, как в клипе "Бензин". Никто на его грубое вождение внимания не обращал, зато покатывались над шуточками.
"Да уж, и компания мне попалась." — недовольно думал Маус, но старался не выказывать никому осуждения. Как говорил шеф: не надо ни с кем портить отношения.
Джейн была очень терпима к грубым шуточкам Майлза — даже к чисто шовинистским выпадам против всего женского пола. Майлз до такой степени завладел вниманием всей бригады, что на Грандиевского уже и не смотрели, словно не было его.
Между тем машина миновала жилые кварталы и теперь углублялась по разбитой дороге куда-то за город. Её подкидывало на ухабах, отчего вся компания, тесно набившаяся в кабину, с хохотом валилась друг на дружку — в этой куче совершенно естественно барахталась и Джейн. Их иногда сталкивало головами, а также другими частями тела. Юбка на Джейн задралась ещё выше, отчего даже стали видны трусики, но эманципированная барышня нисколько не обращала внимания на этот маленький конфуз. И вообще никто не обращал — все ржали над смачным анекдотом, который выдала Джейн. Она стала чисто своим парнем в этой сбитой мужской компании, и только Маус хранил неловкое молчание, не зная как себя держать.
— Ну вот, прикатили! — звучно гавкнул Майлз, и вся компания заржала над его словами, словно он рассказал особенно смешной анекдот.
— Давай, ребята, выгружай металлолом! — заорал он, явно метя на главную роль. Все опять заржали и принялись вытаскивать какие-то приборы с пометками NASA. Грандиевский тут оказался совсем не у дел — все прекрасно справлялись без него.
— Мальчики, выгружайте аккуратно! — щебетала мисс Могу.
— Не бойтесь, мисс, не грохнем мы эту долбанную аппаратуру! А то нам шеф задницы надерёт! — радостно отвечал один ассенизатор, которого все называли Стивеном. И тут же грохнул оземь одну штуковину. Мисс Могу, однако, не заметила этого, она взяла из всей груды снаряжения лишь один прибор и первая направилась к зияющему входу в штольню.
— Не дрейфь, детка! — бодро заорал Майлз. — Чего медлишь, давай тащи скорее свою задницу!
И звонко треснул недотрогу мисс Могу по ягодицам. Против ожидания Мауса она не накинулась на этого хама и вообще словно не заметила домогательств. К досаде Грандиевского этот нахал явно брал всю операцию на себя. Следовало что-то быстро предпринять, иначе какой же он главный герой!
— Внимание! — закричал всем Маус. — Нам предстоит архисложное дело!
— Архи — что? — переспросил глуховатый Стивен.
— Очень опасное! — рыкнул на него командир. — Тоннель под угрозой обрушения! Всем держаться вместе! Я иду впереди!
И он с удовольствием оглядел враз притихшую команду. |