Изменить размер шрифта - +

— Что же вам ещё нужно?! — вскричала мисс Могу. — Стивен погиб!

— Это вы виноваты, Грандиевский, в гибели Стивена! — завопил Гнут Ведроу. — Пока вас тут не было, Стивен был жив! Не надо было лазить куда не надо!

— Пойдём, Джейн, — сказал Маус, презрительно глядя на своего коррумпированного шефа, — мы доставим ему доказательства.

 

* * *

— Плохо дело. — утирая вязаной шапочкой с помпоном пот с лица, сказал Гоп. — Кажись, лопатами не управимся.

Вся команда ассенизаторов стояла на краю котлована — он образовался примерно час назад на месте жилой многоэтажки. Дом дрогнул и на глазах у всей публики начал медленно уходить под землю. Жители едва успели выбежать и теперь толпились вокруг спасателей с домашними животными на руках и заглядывали в яму, медленно заполняющуюся таинственной субстанцией.

— Ну и хрен с ним. — сказал Майлз, сплюнув в котлован. — Других домов полно.

— Да, мы тут бессильны. — подтвердила Джейн.

— Надо сфотографировать всё это. — отозвался Маус. — Чтобы подсунуть эти факты под нос этому прожжённому функционеру — мистеру Ведроу.

— И это всё, что тебя тревожит?! — с негодованием вскричала Джейн. — Невинные люди гибнут, лишаются домов, имущества, а он думает только о своей правоте!

Грандиевский с досады только махнул рукой и отправился к машине. Ассенизаторы двинулись за ним, неся свои лопаты.

Машина уже выворачивала на главную дорогу, когда навстречу с громким воем промчался съёмочный фургон Сиракузы Коктебель — сама репортёрша торчала из люка на крыше со своим неразлучным микрофоном и комментировала всё, что видела.

— О боже… — прошептала потрясённая до глубины души мисс Могу, — я не могу видеть это душераздирающее зрелище!

Главная улица города была забита машинами, меж них пробирались с узлами люди. Магазин домашних животных стоял с настежь распахнутыми дверями, а перед ними с заплаканным лицом стоял сам владелец и, заламывая руки, кричал:

— Всё, всё берите! Ничего не жалко!

Но его хомячков, попугайчиков и ручных белок никто не хотел брать — все стремились покинуть город, а движение было наглухо блокировано. Ассенизаторам тоже пришлось оставить свою машину и далее двигаться уже пешком с лопатами на плечах. Они пробирались к месту новой трагедии — отчего-то загорелся магазин бытовых электроприборов.

— А там-то что может гореть? — недоумевал Майлз. — И вообще, мы-то тут при чём? Это дело пожарных!

— Всё дело в сероводороде. — объясняла ему Джейн. — Возможно, он вступает в контакт с незащищёнными контактами электроприборов и вызывает самовозгорание.

— Мы должны выявить источник проникновения газа и ликвидировать его. — поддержал её Маус.

— А вам бы только заботиться о собственной репутации! — немедленно окрысилась барышня.

Магазин горел так, что любо-дорого смотреть! Телевизоры, что стояли в разбитой витрине, вдруг срывались с места и взлетали вверх, а оттуда с авиационным свистом падали на асфальт, взмётывая тучи осколков.

— Мама родная! — заорал Майлз при виде такого ужаса. — Драпать надо!

— Не бойтесь, Майлз, — утешала его мисс Могу, — это не опасно.

— Да на фиг мне, дамочка, ваши уверения! — кипятился тот. — Щас в бошку вдарит и пипец катёнку!

Грандиевский с горечью молчал, лишь наблюдая как взлетает очередной телевизор.

Быстрый переход