Изменить размер шрифта - +
Стоило Хартли открыть свою дверцу, как она, перепрыгивая через ступеньки, сбежала вниз, поцеловала его и взъерошила ему волосы.

Она была симпатичной, с блестящими черными волосами и розовой кожей, и оказалась моложе, чем я ожидала. У нее были такие же красивые глаза, как у Хартли, только темнее.

– Добро пожаловать! – с широкой улыбкой сказала она, когда Дана выпрыгнула из машины. – Я Тереза.

– Тетя Тереза! Привет! – завопила Люси, обнимая ее за талию.

– О! Как ты выросла, – воскликнула мама Хартли. – Стала совсем большой девочкой. Собака наверху, Люси. Она будет рада тебя увидеть.

И маленькая девочка тотчас забежала по ступенькам крыльца в дом.

– Мам, это Каллахан, а это Дана.

– Надеюсь, мы вас не сильно обременим, – не могла не сказать я. – Хартли почему-то не разрешил нам остаться в кампусе.

– Вот еще! – рассмеялась она. – Только не в День благодарения.

Дана вложила ей в руки бутылку вина.

– Большое спасибо, что принимаете нас.

– Мы всегда рады гостям. Но погоди-ка, Адам, я не знала, что мисс Каллахан – это девушка. Она не захочет спать вместе с тобой.

– Мам, абсолютно все дамы хотят разделить со мной ложе.

– Хартли! – Я шлепнула его по руке, и его мать рассмеялась.

– У меня кровать размером с Массачусетс. Я не шучу, – сказал он мне, потом повернулся к матери: – Ты не уговоришь меня спать на той мерзкой кушетке. – Хартли поцеловал ее в щеку. – Как у тебя дела?

– Хорошо, – сказала она.

– Помочь тебе с чем-нибудь, пока мы с Бриджером здесь?

Она склонила голову набок.

– Было бы неплохо поменять масло в машине. Можете заняться этим на выходных. Сэкономите мне сорок баксов.

– Будет сделано, – сказал он.

 

***

 

Большую часть приготовлений перед праздничным ужином Тереза уже сделала: индейка почти приготовилась, а на стойке остывали два пирога.

Тем не менее, Хартли повязал на талии фартук, потом вылил в миску кварту густых сливок, достал из ящика венчик и начал энергично наворачивать им в миске овалы.

– В чем дело, Каллахан? Никогда раньше не видела, как парень взбивает сливки?

Я стряхнула с себя удивление.

– Просто не ожидала, что ты умеешь готовить.

– Я всего лишь помощник. – Хартли удвоил скорость, так что венчик стал размытым пятном, потом взял сахарницу, отсыпал немного в миску и снова начал взбивать.

Я заставила себя оторвать глаза от аппетитного вида на верхнюю часть его тела, занятую активным трудом.

– Так чем я могу помочь? – спросила я. – Готовить, хм, я не умею, но достаточно неплохо выполняю инструкции.

– Все нормально, мы управимся сами, – сказала Тереза, хотя казалось маловероятном, что в два часа дня в праздничный день для меня нет ни единого дела.

– Мам, – сказал Хартли. – Каллахан начинает психовать, когда ей кажется, что с ней нянчатся. Если хочешь, чтобы в королевстве был мир, поручи ей какую-нибудь работу.

Его мать рассмеялась.

– Извини, Кори. Просто я к этому не привыкла. Не все друзья Хартли положительно относятся к работе на кухне.

– Класс, мам, – сказал Хартли. – Не упускаешь случая подколоть ее, даже когда она на другом континенте.

Я указала на пакет с картошкой на стойке.

– Не надо ее почистить?

– Обязательно. – Тереза открыла ящик и достала картофелечистку.

Я сунула пакет с картошкой подмышку и поковыляла к кухонному столу, а там усадила себя на стул. Тереза смотрела, как я расстегиваю замки на коленях и поворачиваюсь к столу.

Быстрый переход