Изменить размер шрифта - +
Оба были в цыганских одеждах в духе нью-эйдж[29]. У нее были светлые волосы. Он катил рядом с собой солидный горный велосипед зеленого цвета. Туристы с Запада!
    Натан Ли не решился окликнуть их. После стольких месяцев в компании шепчущих прокаженных он и себя воспринимал как неприкасаемого. Лишь прибавил шагу, чтобы догнать их. Болела нога. Недостающие пальцы вызывали хромоту: он передвигался рывками, сильно раскачиваясь. У него даже походка стала как у прокаженного.
    Женщина украсила себя полудюжиной шарфиков, струящихся в солнечных лучах. Туристы явно никуда не спешили. Она звонко смеялась и курила ментоловую биди. Больнее всего задело Натана Ли, что его избавление от смерти и побег к жизни, по-видимому, воспринимались ими как легкая утренняя прогулка.
    Натан Ли сбавил шаг. Он был слаб и потерял их из виду. Затем высмотрел в водостоке окурок биди, все еще испускающий завитки ментолового дымка. Прибавив шагу, он увидел велосипед мужчины, прислоненный к стене. Потом донесся запах пищи. Это был небольшой ресторанчик, старомодный, строгий бхаати, в котором наверняка не подавали ничего, кроме чая, риса и чечевицы с разделанным на кусочки мясом цыплят, не очищенным от костей. Спустившись на несколько ступеней, он пригнулся и вошел в слабо освещенную комнату. Похоже, это опиумный притон.
    Когда глаза привыкли к полумраку, Натан Ли увидел их — мужчину и женщину. Единственные посетители. Он направился к ним и остановился, держась на почтительном расстоянии и ничего не говоря.
    Наконец женщина спросила:
    — Ви кто?
    Француженка. Все пальцы, даже большие, украшены кольцами. Глаза густо обведены сурьмой, в ушах — золотые сережки. Любительница экзотики. У мужчины на шее красовались нити пуджи. Левая рука обернута четками. Глаза казались золотистыми от перенесенной желтухи. Бродяги дхармы[30]. Натан Ли сразу же определил это. Отрешились от собственной родины. Догматично избегают всяческих догм. Человечество — их ландшафт. В далеком прошлом такими были его родители.
    Натан Ли побоялся назвать женщине свое имя.
    — Мне нужна ваша помощь, — проговорил он.
    Она поднесла свечу к его лицу:
    — Какая именно? Посмотрите на меня. — Она поводила рукой со свечой. — Вы забыли, кто вы?
    Натан Ли сощурился на пламя. Было ли это какой-то мистической загадкой? Вопрос, который задала женщина, очень важен для нее. Он не знал, какой ответ удовлетворит француженку, поэтому не сказал ничего.
    Женщина не могла решить, как с ним поступить. Она опустила свечу на стол и заговорила со своим спутником.
    — Не знаю, — сказала она. — Говорят, это не всегда можно определить по внешнему виду.
    — Как вы попали сюда? — спросил его мужчина. — И говорите громче, вас едва слышно.
    — Я шел за вами, — сознался Натан Ли.
    — Да нет, сюда вы откуда приехали?
    — Из Америки, — уклончиво ответил Натан Ли.
    Мужчина цыкнул языком, услышав бестолковый ответ. Ну конечно, американец. Женщина проявила больше терпения. Она снова принялась задавать вопросы.
    — Вы прибыли с юга? Или с севера, с Тибета? — Она проговорила: «Ти-бе-та».
    Натан Ли понял, что ему ничего не остается, как довериться им.
    — Я сидел в тюрьме.
    — Вот видишь, Моника? — Мужчина отшатнулся от Натана Ли. — Значит, правду говорят. Они держат их на границе и не выпускают.
    «Кого держат? — удивился про себя Натан Ли.
Быстрый переход