|
— Я очень опасаюсь за ее рассудок, — сказала она, с огорчением отмечая его уставший вид и темные круги под глазами.
Означает ли это, что он плохо провел ночь, сожалея о чем-то? — промелькнуло у нее в голове. О чем? О том, что поцеловал меня?
Но сейчас было не время и не место думать об этом.
— Я предполагал, что она может отреагировать именно так, — кивнул Дэвид. — В ближайшее время ей понадобится помощь психолога.
— У нас в больнице есть группа психологической поддержки, — отозвалась Джинни. — Я немедленно позвоню им и попрошу спуститься сюда. Но сейчас самое главное, чтобы Рут осознала случившееся.
— Я постараюсь найти слова, чтобы пробиться к ее сознанию, — сказал Дэвид и хмуро спросил: — Тебе так и не удалось связаться с мистером Моррисоном?
— Нет, — виновато покачала головой Джинни.
— Позвони ему еще раз. — Дэвид посмотрел на часы. — В это время он должен быть дома. Ведь мы в любом случае обязаны сообщить обо всем отцу ребенка, какие бы у них с женой ни были отношения.
— Сейчас я все сделаю.
Она повернулась, чтобы уйти, но он удержал ее, положив руку на плечо.
— Как ты вчера добралась до дома? Я собирался вызвать тебе такси, но, когда Колин успокоился и я вышел из спальни, выяснилось, что ты уже ушла.
Его ровный голос не выражал никаких эмоций.
— Мне... мне показалось, что так будет лучше. А как Колин? — спросила Джинни.
— Хорошо. Ему, видимо, приснился дурной сон, но потом он всю ночь спал очень спокойно. — Дэвид набрал в легкие побольше воздуха, прежде чем продолжить: — Я должен извиниться перед тобой за вчерашнее.
— Извиниться? — изумилась она.
— За то, что случилось... Ты меня понимаешь?
Сомнений не было. Дэвид казнил себя за то, что поцеловал ее.
При этой мысли внутри Джинни все оборвалось. Он настолько предан жене, с горечью подумала она, что не может простить себе даже невинный поцелуй.
— Не волнуйся, — выдавила она со всей холодностью, на которую была способна. Вероятно, во всем было виновато вино и ностальгия по прошлому.
Его рука упала с ее плеча, и он глухо рассмеялся.
— Ну что ж, я рад, что мы все выяснили, к счастью, от таких травм еще никто не умирал.
— Конечно, — подтвердила она, пытаясь улыбнуться.
Дэвид кивнул ей и направился к Рут.
Джинни поспешно вышла из палаты.
10
Ей наконец удалось застать Ника Моррисона дома. Узнав о случившемся, он согласился приехать в больницу.
Около десяти утра в дверь ординаторской постучали.
— Пожалуйста, входите, — пригласила Джинни и незаметно окинула стоящего на пороге мужчину изучающим взглядом.
На вид ему было лет тридцать с небольшим, и на первый взгляд он даже обладал определенной привлекательностью: высокий, в отутюженном костюме, аккуратно причесанный — одним словом, образец преуспевающего клерка.
И как это мужчины могут ставить работу превыше всего, даже в такой момент? — возмущенно подумала Джинни, но тут же осадила себя, напомнив, что не стоит судить других, когда сама отнюдь не совершенство.
— Мы все вам очень сочувствуем, мистер Моррисон, — начала она, но тот резко прервал ее:
— То, что случилось с ребенком, меня вовсе не огорчило. Так будет лучше для всех.
Джинни потеряла дар речи. С таким отношением к собственному ребенку она сталкивалась впервые за многие годы практики. Каково же будет Рут, когда она узнает о том, как муж отнесся к смерти дочери?
— Когда малыш рождается с такими серьезными нарушениями, родителям очень нелегко, — спокойно сказала Джинни, заставляя себя не реагировать на поведение Моррисона. |