Пространство между кухней и мастерской Гоген оставил неогороженным, получилась
отличная прохладная столовая. Единственный доживший до наших дней приятель Гогена,
коммивояжер Луи Греле (ему было двадцать два года, когда он впервые зашел в Атуоне к
художнику, чтобы предложить свой товар, главным образом коньяк и ликеры), не только
помог мне сделать приводимый рисунок, но и превосходно описал помещения второго
этажа: «Сюда, на высоту двух с половиной метров, поднимались по наружной лестнице,
установленной у торца. Сперва вы попадали в переднюю, где из мебели была только
шаткая деревянная кровать Гогена, которую он украсил, вырезав фигуры и листья... Тонкая
перегородка отделяла переднюю от мастерской, очень просторной, но из-за полного
беспорядка напоминающей захламленный чулан. Посреди комнаты стояла маленькая
фисгармония, мольберты он поставил у широкого окна в дальнем конце. У Гогена было
два шкафа с ящиками, но в них не поместилось все его имущество. И он развесил на
стенах полки из обыкновенных досок. Все драгоценное он, по примеру туземцев, хранил в
тяжелых сундуках с замками. На стенах висели репродукции картин и сорок пять
порнографических фотографий, купленных им в Порт-Саиде на пути из Франции в
Южные моря. Кроме фисгармонии, у него была мандолина и гитара, но играл он скверно.
Больше всего Гоген любил «Колыбельную» Шумана и «Грезы» Генделя»223.
Прямо под торцовым окном мастерской Гоген велел вырыть колодец, где мог черпать
чудесную родниковую воду. Вскоре он придумал способ утолять жажду не отходя от
мольберта: в колодце постоянно охлаждался кувшин с водой, который можно было
поднять на второй этаж удочкой224.
Гораздо меньший восторг вызвала у друзей и соседей другая его выдумка - резьба,
которой он украсил торец с дверью. Тщательно и любовно Гоген сделал пять деревянных
панно длиной от полутора до двух с половиной метров, шириной около сорока
сантиметров. Вровень с порогом, горизонтально, он слева от двери поместил панно с
надписью «Будь загадочным», справа - с надписью «Будь любящим и будешь счастлив».
Три остальных панно обрамляли дверь, причем на верхнем он большими буквами вырезал
MAISON DUJOUIR - ДОМ НАСЛАЖДЕНИЙ. Если учесть, какое наслаждение
подразумевает француз, употребляя слово jouir, более верным переводом будет
«ВЕСЕЛЫЙ ДОМ».
Название меткое, ибо вскоре, привлеченные радушием Гогена, который не скупился на
ром и красное вино, сюда повалили туземцы. Они глазели на порнографические
фотографии, пели и играли до полуночи. А кто-нибудь из женщин оставался на всю ночь.
Немало маркизянок прошло в эти дни через его мастерскую, но он не спешил выбрать
себе постоянную подругу, уж очень все они были пожилые и поблекшие. Ограниченный
выбор объяснялся не тем, что здешние родители следили за своими юными дочерьми
строже, чем таитяне, - скорее, напротив, - а тем, что католические миссионеры почему-то
объявили девочек до пятнадцати лет детьми и разными способами убедили родителей
отдать их в интернат в Атуоне.
С каждым днем Гоген все более жадно поглядывал на юных красавиц, которые
стайками порхали мимо его дома, охраняемые монахинями в черных сутанах. А вскоре он
выяснил, что хотя католический интернат приравнивался к государственным школам,
миссионеры кривили душой, утверждая, будто все родители обязаны посылать в него
своих детей. Французский закон, который применялся и на далеких Маркизских островах,
распространял обязательное обучение только на детей, живущих в радиусе четырех
километров от школы! И Гоген быстро убедил одну чету, жившую в долине Хекеани, в
десяти километрах к востоку от Атуоны, забрать из интерната свою четырнадцатилетнюю
дочь Ваеохо, чтобы она могла прийти к нему и разделить его отрадное существование в
«ВЕСЕЛОМ ДОМЕ». |