Видно, неспроста Гоген записал на языке оригинала популярную таитянскую песню
«Овири» («Дикарь»), слова которой несомненно отражают раздвоение чувств, царившее в
его душе89.
В эту ночь, роковую звездную ночь,
Мое сердце принадлежит двум женщинам,
И обе тяжело вздыхают.
Мое сердце поет с флейтой в лад.
Что он задумал?
Играть буйную танцевальную музыку?
Что он задумал?
В голове его буйные мысли...
Мое сердце принадлежит двум женщинам,
И обе теперь замолкли.
Мое сердце поет с флейтой в лад,
Звучащей то близко, то совсем далеко.
Я думаю о ясных лунных ночах,
Когда лучи скользят сквозь листву,
И обе они здесь, в моем сердце.
Мое сердце поет с флейтой в лад,
Звучащей то близко, то совсем далеко.
Я уходил далеко в океан
И поверял свою тайну изумленному морю,
Оно ревет вокруг острова,
Но не дает мне ответа.
Теперь они далеко-далеко, эти две женщины,
Мое сердце поет с флейтой в лад.
Хор (повторяет припев).
Кстати, как раз в это время благодаря счастливым обстоятельствам Метте и Поль
Гоген стали ближе друг к другу и приблизились к своей общей цели. Главная заслуга в
этом принадлежала двум датским художникам - Теодору Филипсену и Юхану Роде. По их
почину Гогена пригласили участвовать в большой выставке современного искусства в
Копенгагене, намеченной на весну 1893 года, причем для него и Ван Гога отводился целый
зал90. Если он выедет с Таити до конца года, то попадет в Копенгаген как раз вовремя, чтобы следить за размещением своих картин. По сравнению с Парижем Копенгаген,
конечно, глухое захолустье, и все же Гогену было лестно взять реванш на родине жены и в
присутствии ее родни за все унижения, перенесенные восемь лет назад. Независимо от
того, что скажет критика, быть представленным так широко в такой крупной выставке -
немалая честь и бесспорная победа. К тому же из последнего письма Метте вытекало, что
в Дании не только Роде и Филипсен начинают ценить его живопись. Так, ей удалось
получить полторы тысячи крон за несколько старых бретонских картин, которые она в
начале года захватила из Парижа. И хотя она не послала ему денег, считая, что они ей
нужнее, чем ему, Гоген ликовал: «Наконец-то мы начинаем пожинать плоды. Видишь, еще
есть надежда. Может быть, ты помнишь, что я тебе говорил (один покупатель ведет за
собой другого). С любой точки зрения я доволен тем, чего ты достигла с моими
полотнами. Во-первых, это облегчило твое бремя, и тебе обеспечен летний отдых. Во-
вторых, это придало тебе уверенности. Проклятая живопись! Сколько раз ты ее
проклинала - не как искусство, а как профессию»91.
Истинное отношение Гогена к своему таитянскому «браку» ясно видно из того, что он
без малейших угрызений совести уже через три месяца после знакомства с Теха’аманой
был готов бросить ее, чтобы до отъезда на родину побывать на Маркизских островах и
достойно завершить свое путешествие в Южные моря полотнами, выполненными там, где
туземцы в самом деле жили по старинке. А к Метте он обращался очень ласково: «Я изо
всех сил стараюсь раздобыть тысячу франков. Если это получится, поеду на маленький
маркизский остров Доминика, где живет всего три европейца и островитяне не так
испорчены европейской цивилизацией. Здесь жизнь обходится дорого, я подрываю свое
здоровье тем, что недоедаю. На Маркизских островах с едой будет легче, там бык стоит
три франка или усилий, потраченных на охоту. И я буду работать. Ты спрашиваешь, когда я
приеду? Я мечтаю увидеть всех вас и отдохнуть немного, но надо быть рассудительным. |