Книги Ужасы Эдвард Ли Голем страница 103

Изменить размер шрифта - +

- Отличный выстрел! Пойдём.

Они снова взялись за верёвочные ручки ящика и направились к темнеющей лесопилке. К тому времени как они добрались до двери, город позади них превратился в столпотворение, шум выстрелов и всеобщий хаос. Лесопилка стояла тихо, огромные пилы были неподвижны, приводные ремни не работали. По крайней мере, шум реки заглушал громкие выстрелы и крики.

Похоже, они убивают всё, что движется, - подумал Коннер с нервной улыбкой.

Они поставили ящик на землю и зажгли фонарь.

- Сюда, - сказал он.

Норрис подтащил динамит к ступенькам, ведущим внутрь.

- Вы думаете, что эти штуки… наши ребята смогут разобраться?

- Я… да. Думаю, да. Они ведь знают, как насиловать и убивать.

- Значит, они также могут знать, как использовать это? - предположил Норрис и указал на трафаретную надпись “Динамит”. Сначала он закрепил предохранитель, затем накрыл ящик брезентом.

- Хорошая мысль, - похвалил Коннер.

- Теперь будем надеяться, что они смогут привести Ловена живым.

Коннер рефлекторно вытащил пистолет.

- Приведут. Корриган, Перси, Стоддард - они хорошие ребята, были со мной на войне, - oн открыл ставни и выглянул наружу.

Снова раздались крики и быстрые выстрелы. Теперь он видел несколько костров; они горели в восточной части города.

И, надеюсь, они сожгут много евреев…

- Думаю, всё, что мы сейчас должны делать, это ждать.

Коннер кивнул.

- И если я прав, как только они приведут сюда Ловена, эти два существа последуют за ним…

Они сидели и ждали, прислушиваясь к шуму за пределами лесопилки. Руки Коннора дрожали. Он вспомнил, что сказал им Рид, когда вернулся из Солсбери:

Да, сэр, пароход с грузом, оплаченным Гавриилом Ловеном.

Но почему он беспокоится сейчас?

- Ты уверен, что груз, о котором говорил Рид, не пришёл сегодня?

- Совершенно уверен, мистер Коннер. У меня были мужчины, смотрящие за доками постоянно. Ни пароходов, ничего. Так что, что бы там ни было, оно никак не могло попасть сюда раньше.

Что бы это ни было, - подумал Коннер. - Возможно, оружие, но теперь оно ему не поможет. К тому времени, как оно доберётся сюда, Ловен и весь его город будут мертвы и закопаны.

- Ребята закончили копать могилу? Те тела, которые не сгорят, мы похороним до того, как прибудет пароход. Не останется и следа.

Норрис кивнул, поджав губы.

- Мы вырыли достаточно большую яму для всего города, и не только для него.

Эта мысль понравилась Коннеру: он уже видел тела, сваленные в яме.

Тогда город будет наш…

Снаружи крики и выстрелы лились непрерывным потоком, в воздухе витал запах смерти.

Но что это за существа? - подумал Коннер. - Что эти два монстра делают, пока мои люди стирают город с лица земли?

Коннер и Норрис повернулись с пистолетами наготове, когда дверь в лесопилку распахнулась. В дверях показалась фигура.

- Господи Иисусе, Корриган! - закричал Коннер. - Мы уже не знали, что и думать!

Вошёл здоровенный дровосек, согнувшись под тяжестью груза на спине.

- То, что происходит в городе, напугает вас ещё больше, мистер Коннер, - фыркнул мужчина и шагнул вперёд.

- Что ты имеешь в виду?

- У меня здесь Гавриил Ловен, сэр, - Корриган стащил тощее тело с плеча и уронил на пол. - Живой, и это было нелегко.

Сердце Коннера подпрыгнуло, не от страха, а от радости. Бесчувственное тело, упавшее на землю, было Гавриилом Ловеном, с кляпом во рту и связанным.

- Молодец, парень.

Корриган в изнеможении сидел на рабочей скамье. Когда снаружи послышались отдалённые крики, он вздрогнул.

- Где Перси и Стоддард? - спросил Норрис и поднял глиняный фонарь.

Когда-то сильное и молодое лицо Корригана в свете фонаря выглядело измождённым.

Быстрый переход