Изменить размер шрифта - +

Он не раскололся. У Поппи ротик – настоящий Большой Каньон.

 

Марк Рэнд сопроводил Джейд в Коннектикут – вместе встречать Рождество. Это был новый Марк Рэнд – внимательный, заботливый, любящий. И разведенный.

– Я развелся из-за тебя, дорогая, – сказал он ей со своим элегантным английским акцентом. – Жизнь без тебя – это такая скука. Ты ведь знаешь, что мы созданы друг для друга. И теперь мы можем жениться.

Она была в смятении. Да, именно с Марком она жила целых шесть лет и все эти годы его любила. Идеальными их отношения не были никогда, но – к чему отрицать очевидное? – в их совместной жизни было много приятных часов. И если Марк хотел, он мог быть самым очаровательным мужчиной на свете. И ее мать и отца он просто очаровал.

– Не пора ли вам пожениться? – спросил отец. – Уж вон сколько ждете.

– Ты только подумай, – взволнованно шептала мама. – Выйдешь за Марка – получишь настоящий титул. Ты будешь леди Джейд!

К счастью, ее родители были достаточно старомодны и положили их на ночь в разные спальни. Джейд вздохнула с облегчением – к большой досаде Марка она пока не была готова снова прыгнуть к нему в постель, будто десятимесячного перерыва и не было.

– Я хочу, чтобы мы поженились сразу же, – сообщил он ей.

А она – хотела ли этого она?

Казалось бы, шесть лет она этого хотела – что же сейчас?

Джек Питон. Его имя постоянно вклинивалось в ее мысли.

Черт бы подрал этого Джека Питона. Ну, хорошо, была ночь великого секса – дальше что? А дальше – все.

Точка.

Во вчерашней газете была его фотография с Келли Сидни – на очередной премьере.

Очень мило.

Пусть они вместе будут очень несчастны.

– Поженимся в Калифорнии, – пообещала она Марку. – В канун Нового Года.

– Ты никогда не пожалеешь об этом, милая, – заверил он с неподдельной искренностью. – Я воздам тебе за все время, что мы потеряли.

А Кори, прилетевший из Калифорнии, был какой-то нервный, взвинченный.

– Что с тобой, братишка? – спросила она.

– Норман, – ответил он. – У нас все было так хорошо, пока он не уехал работать на «Убийстве».

– Что же здесь такого? Это его работа, делает он ее здорово, ты сам знаешь.

– Знаю, – тоскливо признал Кори. – Сначала он звонил мне каждый день. Но после того, как он стал личным рекламным агентом Клариссы Браунинг, – как отрезало. Он уже должен был вернуться в Лос-Анджелес. Звоню ему – никого.

– Позвони его родителям, – посоветовала она. – Сегодня Рождество – он наверняка у них.

– Может, ты позвонишь? – взмолился он. Со вздохом она сказала:

– Давай номер.

Трубку снял Орвилл и стал допытываться – кто именно звонит и по какому поводу.

– Меня зовут Джейд Джонсон, – сказала она. – Я знакомая Нормана и его клиентка. Можно с ним поговорить?

– Нормана здесь нет, – ответил Орвилл, чуть понизив голос. – Он попал в аварию в Мексике. Какое-то время он пробудет там.

– Очень сожалею. Надеюсь, ничего серьезного? Как он себя чувствует?

– Вполне нормально. Он… поправляется. В какой-то лечебнице – не знаю, в какой именно.

– Я бы хотела послать цветы.

– С этим придется подождать до его возвращения. У меня нет адреса.

Она положила трубку, и Кори накинулся на нее с расспросами.

Быстрый переход