– Клей далеко? – спросил Чарли. Еще смеясь, она сказала:
– Подожди минуту, я дам тебе его.
Чарли услышал приглушенный разговор, смех – Натали объясняла Клею, куда он собрался.
– Говорят, ты решил присоединиться к людям-цветам, – шутливо заметил Клей. – Найди мне тринадцатилетнюю малышку.
– А, ты мне завидуешь?
– Да. Натали хочет знать насчет обеда в понедельник.
– Договорились.
– Желаю тебе хорошо провести время. До встречи. Потом Чарли позвонил Маршаллу К. Маршаллу.
– Я бы хотел встретиться с тобой, – сказал агент. – К сожалению, у меня плохие новости.
– Плохие новости? Какие?
– Встретимся, Чарли, и все обсудим.
– Скажите ради бога, что случилось? Единственное, чего я не выношу, это неопределенность.
– Слушай, если ты свободен завтра во время ленча, я приеду на студию.
– Почему не сейчас? Вы можете приехать ко мне сегодня?
– Нет, не могу. У меня был тяжелый день, я уже в постели.
– А я могу приехать к вам? Если все настолько серьезно.
– Это не вопрос жизни и смерти; речь идет о деловом обсуждении, которое нам следует провести как можно скорее.
Как все актеры, Чарли не умел ждать. В вопросах, касавшихся его карьеры, он был сверхчувствителен.
– Если позволите, через полчаса я буду у вас.
– Хорошо, ты – мой клиент.
Положив трубку, Маршалл поглядел на Кэри, спавшую рядом с ним. Он ни у кого еще не видел такой красивой бархатистой кожи цвета густого шоколада с молоком. Он разбудил ее, тряхнув ее плечо. Они легли в постель в пять часов, а сейчас было без нескольких минут восемь.
Она проснулась с улыбкой.
– Тебе всегда мало, да? Ты хуже, чем девятнадцатилетний парень. Если я выйду за тебя, ты быстро затрахаешь меня до смерти, и…
Он провел своими пухлыми пальцами со следами от сигар по ее упругим грудям.
– Успокойся. Я жду Чарли Брика, так что вытаскивай свою сексапильную попку из койки, поезжай домой и определись с датой на следующей неделе. Ты меня слышала – на следующей неделе. Хватит тянуть резину. Она улыбнулась.
– Что мне в тебе нравится, так это то, что ты все еще разговариваешь со мной так, словно я – молоденькая секретарша, которую ты нанял давным-давно.
Настал его черед улыбнуться.
– Что изменилось с тех пор?
– Я сплю с боссом, извини, бывшим боссом.
Она надела копию розового карденовского костюма, в котором пришла сегодня в офис.
– Утром я встречаю в аэропорту Санди. Позвоню тебе, когда вернусь в контору.
Когда Кэри собралась уходить, прислуга впустила в дом Чарли Брика.
Маршалл спустился по лестнице вниз в однотонном темно-бордовом халате. Кэри с нежностью послала ему воздушный поцелуй и ушла.
– Удивительная девушка, – сказал агент.
– Она очень привлекательна, – согласился Чарли. До него дошел слух о том, что Маршалл собирается жениться на ней.
Они прошли в гостиную; Чарли взял предложенное ему бренди.
– Ну, говорите, – едва сдерживая волнение, произнес он. – Что у вас за плохие новости?
– Я не хотел говорить по телефону, – пояснил Маршалл. – Никогда не знаешь, кто может тебя услышать. В этом городе вести разносятся мгновенно, даже если им не давать пинка под зад. Дело в том, Чарли, что производство твоей следующей картины отменено.
– Что?
– Да, знаю, это странно. |