— Но вы, надеюсь, приступите к занятиям в Институте восточных языков в новом учебном году?
— Конечно! — ответила Франсуаза.
Давно ли у нее возник этот план или она все решила, уже увидев Козлова? Скорость, с которой развивалась ситуация, пугала Мадлен. Она пыталась завладеть вниманием племянницы, но та избегала ее взгляда.
— В любом случае вам нужно заново поступить на первый курс, — сказал Козлов.
— Увы, да! — ответила Франсуаза. — Вышло так глупо!..
— Вы немного занимались русским языком этим летом?
— Не пришлось! Я такая лентяйка… — Она слабо улыбнулась и спросила: — Вы приехали в Тук на несколько дней?
— Нет. Завтра я уезжаю в Париж.
— А вечером вы что делаете?
Мадлен испугалась.
— Я обедаю со своими друзьями, — ответил он.
В этот момент зазвонил телефон. Франсуаза побежала к аппарату.
— Это наверняка Бальмора! — сказала Мадлен.
Но на лице девушки, прижимавшей трубку к щеке, изобразилась радость, которая уж никак не могла быть вызвана голосом старого антиквара.
— Жан-Марк! — воскликнула она. — Подумать только! Откуда ты говоришь?.. Из Парижа? Это чудесно!.. У меня все хорошо!.. Нет, буду не раньше конца сентября… Но приезжай ты сюда!..
Сидя на краешке дивана, Мадлен сделала знак, что хочет взять трубку…
— Подожди! — сказала Франсуаза. — Маду хочет с тобой поговорить… Ты не знаешь?.. С ней случилась неприятность. Она сломала малую берцовую кость. Поскользнулась на кафельном полу в кухне… Нет, не очень серьезно, но она страшно злится… Ей очень тяжело передвигаться…
Мадлен с трудом поднялась и была вынуждена опереться на руку Александра. Франсуаза подбежала, чтобы поддержать ее с другой стороны.
— Он говорит, что два раза звонил сегодня днем, но никто не отвечал! — уточнила Франсуаза.
— А, значит, это был он! — вздохнула Мадлен, тяжело подпрыгивая.
О нем-то она и забыла! Что там еще и у него за беда! Ей подвинули стул. Она села, взяла трубку:
— Алло, Жан-Марк! Рада тебя слышать. Ну, как там Соединенные Штаты?..
— Потрясающе! — ответил он. — Я тебе потом все расскажу подробно. Но скажи мне, что твоя нога, это какой-то идиотизм!
— Полный идиотизм!
— Вот, не будешь теперь сверх меры натирать воском свою плитку!
Он засмеялся.
— Тут не над чем смеяться! — сказала она. — Совершенно ничего смешного! Как дела дома?
— Все хорошо.
Его обыденный тон успокоил ее. Жан-Марк, вероятно, обрел душевное равновесие. Надолго ли? Она посмотрела на Франсуазу, которая укрылась в амбразуре окна вместе с Козловым. Он возвышался над девушкой на целую голову и очень тихо что-то говорил ей. Франсуаза уныло улыбалась. О чем они говорили, невозможно было расслышать. Мадлен пожалела, что Жан-Марк отвлек ее к телефону именно в тот момент, когда нешуточные события требовали ее внимания. Два или три раза она отвечала ему невпопад, расстроенная то каким-то жестом племянницы, то словом, схваченным на лету и ложно истолкованным.
Как только она повесила трубку, Франсуаза сообщила:
— Господин Козлов должен уходить.
— А! — воскликнула Мадлен, вздохнув с облегчением.
— Да, — сказал гость, — меня ждут друзья. Уже семь часов!
Она посмотрела на него, раскованного, поджарого, внушающего тревогу. Одетого в клетчатую сорочку и в коричневые брюки грубого полотна. |