Изменить размер шрифта - +

 — Скоро все будет хорошо.

 — Что ты будешь делать? Это опасно?

 Он хмыкнул.

 — Ты беспокоишься обо мне?

 — Что, если так?

 От гордости его грудь раздулась. Урсула заботилась о нем.

 — Поверь, я знаю, что делаю. И мои коллеги тоже. Сейчас мы обсуждаем стратегию. Не волнуйся, у нас будет оружие.

 У нее перехватило дыхание.

 — Но девочки. Вы не можете им навредить.

 — Мы и не будем. У нас есть несколько отличных снайперов. Никто из девушек не пострадает. Обещаю.

 — Приятно слышать, что все скоро закончится. Как вам вообще удалось найти это место?

 — Мне позвонил Корбин, вампир, у которого ты украла бумажник.

 — Он узнал, куда они переехали?

 — Да, он получил электронное письмо с новым адресом. Нам чертовски повезло! Он был в этом месте всего раз и не думал, что его оповестят.

 — Что?

 — Я сказал, нам чертовски…

 — Оливер, Корбин был там не один раз. Я часто его видела. Он заходил регулярно.

 Его затопило удивление.

 — Но он сказал… ты уверена?

 — Поверь мне… Черт, думаю, Вера у двери. Я должна идти.

 — Подожди… — Но в динамике было глухо. — Черт!

 Зачем Корбину врать о факте, что он был частым клиентом борделя? Зачем притворился, чтобы посетил всего один раз, и ему не понравилась особенная кровь? Возможно ли, что Урсула перепутала его с другим клиентом? Нет, он не усомнится в его словах. Всякий раз, когда он так делал, то ошибался, а она оказывалась права.

 Ему следует доверять чутью.

 Оливер ворвался в оперативный штаб вместе с Эдди.

 — Корбин лжет.

 Все повернулись к нему.

 — Я только что говорил с Урсулой. Она подтвердила, что Корбин был регулярным клиентом…

 Зейн прервал его.

 — Ты говорил с Урсулой? Я специально приказал…

 — Сейчас это неважно! — выкрикнул Оливер. — Я нашел ее. Ее слова говорят о том, что Корбин лжет. Он постоянно приходил в кровавый бордель, хотя меня заверил, что был там всего раз, и ему это не понравилось. Он обманул нас! Склад в Окленде может быть ловушкой.

 — Есть много причин, почему он не хотел признавать свое регулярное посещение, — заметил Самсон.

 — Согласен, — сказал Габриэль. — Это не значит, что кровавый бордель сейчас находится не в том месте, которое он назвал. Кроме того… — Он указал на монитор, где все еще показывали склад в режиме реального времени. — Наши человеческие сотрудники подтвердили признаки активности. Внутри отсиживается не меньше дюжины парней.

 — Но никаких следов присутствия женщин, — заметил Оливер. — Это ловушка.

 — Мы все равно должны войти, — сказал Зейн. — Возьмем побольше людей.

 — Нет! Сначала Корбин.

 Амор пожал плечами.

 — Не помешает послать несколько человек к нему домой и проверить, пока остальные будут добираться до Окленда. Нам все равно потребуется время, чтобы туда добраться. — Затем он посмотрел на Эдди. — Что-нибудь нашел во втором телефоне Валентайна?

 — Я взломал пароль, — ответил Эдди. — Но он не получал никаких писем или сообщений о кровавом борделе.

 Оливер указал на Эдди.

Быстрый переход