Изменить размер шрифта - +

Перед обедом Нэнси продала очень дорогую картину и понесла ее мистеру Бассвуду.

Она постучала, и дверь распахнулась. Но мистер Бассвуд не взял у нее картину как обычно. Он затащил Нэнси внутрь, швырнул на стул и запер дверь.

— А теперь расскажите мне, — сказал он сердито, — что вы делали в мастерской мистера де Кьера и почему вы удрали?

 

ПОПАЛСЯ!

 

Нэнси растерялась и не знала, что сказать.

— Отвечайте! — требовал владелец магазина.

Нэнси постаралась придать лицу беззаботный вид и улыбнулась.

— Мне его порекомендовал знакомый из Нью-Йорка, — сказала она. — Я подумала, что могла бы помочь вам и посмотреть, нет ли у него чего-нибудь для магазина. Он очень талантлив.

Мистер Бассвуд помолчал несколько секунд, потом спросил:

— И только? И почему вы так поспешно уехали?

Нэнси снова улыбнулась.

— Я увидела, что подъехал покупатель, и мы с подругами пошли пообедать. Потом мы вернулись, но там было закрыто.

Их разговор прервал громкий стук в дверь. Нэнси вставала и открыла. Там стояла Бесс.

— Дебби, — сказала она, — покупательница уже устала ждать.

Нэнси посмотрела на мистера Бассвуда. После долгого молчания он сказал:

— Дебби, возвращайтесь в зал. Я сам принесу картину и сдачу. И больше не суйте нос в чужие дела!

Бесс подмигнула Нэнси, и они пошли в зал.

— Мы с Джорджи уже устали болтаться здесь, — тихо пожаловалась Бесс.

— Потерпите еще чуть-чуть, ладно? — ответила Нэнси.

Тут в зал вошел мистер Бассвуд с обернутой картиной и сдачей.

«Может, мистер Бассвуд пойдет обедать, — подумала Нэнси. — Тогда у меня будет возможность еще раз все осмотреть».

Когда покупательница ушла, Нэнси напомнила мистеру Бассвуду об их договоренности. Его лицо налилось краской.

— Вы не можете уйти раньше! — стал кричать он. — Вы мне нужны!

— Но вы обещали…

— В бизнесе, — сказал владелец магазина, — приходиться жертвовать личными делами, чтобы добиться успеха.

Нэнси повернулась к подругам:

— Не сбегаете мне за сэндвичем?

По лицу мистера Бассвуда было видно, что ему эта идея не понравилась. Но, видимо, он все же понял, что был слишком резок, и нехотя извинился.

— Конечно, вам надо пообедать, — сказал он. — Но здесь есть я не разрешаю. Сбегайте через дорогу в закусочную. Я не могу вас отпустить на вторую половину дня, потому что собираюсь съездить за товаром. Пожалуйста, останьтесь.

Джорджи отвернулась в сторону, чтобы скрыть свою улыбку. Мистер Бассвуд, сам того не зная, оказал услугу Нэнси!

— Я уеду сразу после обеда, — сказал он и протянул Нэнси ключ от магазина. — Когда будете уходить, положите ключ на стол в коридоре.

— Хорошо, — ответила Нэнси. — Надеюсь, покупателей будет много. А во что я буду заворачивать покупки? И где я возьму сдачу?

Подумав, мистер Бассвуд ответил:

— Бумага и скотч лежат в шкафу в подсобке. Туда же я поставлю коробку с мелочью.

Кивнув, девушки попрощались и отправились в закусочную. Когда все уселись за стол, Нэнси сказала:

— Девушки, мне нужна ваша помощь.

— Что ты задумала? — спросила Бесс.

— Я хочу, чтобы вы проследили за мистером Бассвудом.

— Одни, без тебя? — спросила Бесс, испугавшись.

Вдруг Нэнси, увидев что-то в окне, вскочила с места и выбежала на улицу.

Быстрый переход