Изменить размер шрифта - +

Вдруг Нэнси, увидев что-то в окне, вскочила с места и выбежала на улицу. Бесс с Джорджи сначала ничего не поняли, но потом тоже посмотрели в окно и увидели, что по улице идет Дик!

Юная сыщица подбежала к нему.

— Ты-то мне и нужен! — сказала она.

— А что случилось? — спросил он.

Нэнси быстро рассказала, что мистеру Бассвуду нужно уехать по делам, и он оставил магазин на нее.

— Я попросила Джорджи и Бесс проследить за ним. Но Бесс боится…

— Я поеду с ними. Меня сегодня заменяет Дрюг.

Нэнси улыбнулась.

— Отлично! Я догадываюсь, куда едет мистер Бассвуд. Если я права, вы вернетесь до вечера.

Нэнси отдала Дику ключи от машины и показала, как пройти к стоянке.

— Я подгоню машину к кафе, — сказал он.

Дик пошел за машиной, а Нэнси вернулась в ресторан и сказала девушкам, о чем они с Диком договорились. Бесс вздохнула с облегчением. Через несколько минут Дик присоединился к ним и заказал сэндвич с ростбифом.

Компания быстро разделалась с едой, чтобы в любой момент быть готовыми к погоне. Но мистер Бассвуд не торопился отправляться в путь, и лишь спустя час его машина выехала на дорогу.

— Я расплачусь, а вы бегите, — распорядилась Нэнси.

Дик, Бесс и Джорджи бросились на улицу, запрыгнули в машину и умчались. Нэнси не терпелось вернуться в магазин и хорошенько там все осмотреть — ведь до открытия был еще целый час.

Заплатив по счету, Нэнси перешла дорогу и вставила ключ в дверь.

— Привет, Дебби! — окликнул ее знакомый голос.

— Нед!

— Поехали в клуб, возьмем яхту, покатаемся, — сказал он, проходя с ней в магазин.

— Я бы с удовольствием, — сказала Нэнси, — но не забывай, что я теперь работаю!

— Отпросись у Бассвуда на сегодня, а? Я такой путь проделал, чтобы повидать тебя.

— Прости, — ответила Нэнси, — но Бассвуд поехал за товаром. Бесс и Джорджи поехали с Диком за ним.

— Ты, конечно, этим воспользуешься и все тут обыщешь.

— Угадал, — рассмеялась Нэнси. — Поможешь?

— О чем речь…

Нэнси предложила начать с подвала, где они с Бесс, Джорджи и Диком видели в окно стопки книг миссис Мерриэм. Дверь в подвал была незаперта. Нэнси зажгла свет на лестнице, и они стали спускаться вниз.

Вдруг Нэнси ахнула.

— Здесь ничего нет!

— Хочешь сказать, что Бассвуд все отсюда вывез?

— Больше некому. Но почему он это сделал? Пойдем проверим потайную комнату с картинными рамами.

Нед отодвинул шкаф, и Нэнси открыла дверь.

— И здесь пусто! — воскликнул Нед.

Нэнси на минуту задумалась.

— Все это очень подозрительно. Все указывает на то, что Бассвуд собирается сбежать. — Она взглянула на часы. Без минуты два. — Мне пора открывать магазин. А ты тут все осмотри, ладно?

— Хорошо.

Нэнси пошла по коридору в зал. Вдруг она замерла: какой-то мужчина сгребал вещи в коробку. По всей видимости, у него был ключ.

Мужчина обернулся, и теперь она увидела, что это тот самый тип, что вчера сбежал из магазина, а ранее вломился в их дом через переднюю дверь!

— Перестаньте! — крикнула ему Нэнси.

Мужчина бросился к ней. Нэнси побежала в подсобку с криком:

— На помощь! Нед! На помощь!

Мужчина схватил Нэнси, заломил ей руки за спину и стал засовывать ей кляп в рот, но тут в коридор выбежал Нед.

Увидев его, мужчина отпустил Нэнси и бросился к выходу, но Нед сбил его с ног.

Быстрый переход