Книги Ужасы Эдвард Ли Головач 3 страница 13

Изменить размер шрифта - +

- А что, забавно получается.

"Пузо" посмотрел на него.

- Хочешь сказать, что ты никогда раньше не ссал на мертвую девку? Блин, братец, тебе нужно почаще выходить из дома. Вставай сюда!

Хорейс замешкался, пожал плечами, затем подошел, чтобы последовать примеру брата. Не было никаких причин отклонять приглашение. Зрелище получилось прелюбопытное: посреди леса в разинутый рот голой одногрудой мертвячки мочились два огромных, абсолютно одинаковых мужика.

Вскоре они оба застегнули ширинки, закидали могилу землей и обменялись "петюнями".

- Работа на одну ночь, - заметил Хорейс.

- Это точно, братец, - отозвался "Пузо". - Жалко, однако, что я не додумался наполнить сиську этой шлюхи, чтобы снова была, как раньше.

- Черт, "Пузо", нужно было раньше говорить. Зуб даю, мы могли бы надуть эту штуковину до размеров арбуза! Булькала бы, как водяной пузырь.

- Ага, только сейчас у нас будет булькать кое-что поважнее - время пить "Миллер"!

Оба гиганта с улюлюканьем побрели прочь. Но они даже не догадывались, что через несколько минут после их ухода из-за кустов появится фигура. Это был маленький тщедушный мужичок с длинными, спутанными волосами, небритым лицом, и без левой мочки уха.

Он замер у подножия могилы и прислушался.

Наконец, удаляющиеся шаги братьев стихли, и раздался двойной стук закрывающихся автомобильных дверей. Завелся двигатель, а затем его шум растворился вдали.

Теперь все спокойно, - подумал тщедушный человечек.

Он опустился на колени и принялся рыть голыми руками землю. Процесс был несложным, поскольку братья даже не утрамбовали землю, когда зарыли могилу. Так что много времени это не заняло...

- Черт, - пробормотал мужичок. - Так и знал!

Могила оказалась совсем неглубокая. Он расчистил труп блондинки до пояса, затем приподнял тело, с явным намерением осмотреть голову.

Грязными руками смахнул с черепа образованную землей и мочой жижу, обнажив трехдюймовое отверстие.

- Так и знал, - снова пробормотал он себе под нос. - Еще один "головач". Удостоверившись, мужичок расстегнул штаны и...

Ну, что он стал делать потом, нет нужды описывать.

 

 

Закусочная заслуживала одного определения - "тошниловка". Столы в стиле 50-ых годов (похоже, это не намеренное напоминание о прошлом, скорее, у них просто не было других), высокая стойка, и доносящиеся с кухни голоса спорящих поваров. Между столами курсировали дородные официантки с убранными в пучок волосами и чрезмерным макияжем на лицах. Оги и Кларк безропотно сидели у окна, в одной из кабинок, обшитой дешевой ярко-красной обивкой. Брайс отлучился в туалет.

- Что с твоим братцем? - спросил Кларк. - У него какой-то напряженный вид. Все еще страдает из-за Марси? Прошло ведь уже немало времени.

Оги изучал фальшивый мозаичный рисунок на столешнице.

- Марси не просто бросила его, эта сучка его еще и подставила. Причем, жестко.

- Что ты имеешь в виду? Как подставила?

Оги кивнул.

- Марси ушла от него сразу после того, как он потерял бюджет "Брайсона". А это полмиллиона в год. Я всегда ему говорил, что она - "разводящая". Теперь он получил жесткий урок.

- Брайс - хороший адвокат, слишком хороший, чтобы "расклеиваться" из-за одного клиента. Всякое бывает.

- Да, но тот факт, к кому ушла от него Марси, был для него настоящим ударом. Она ушла к Деррику Хэтоуэю...

Кларк изобразил шок.

- Что?! Я думал, что они...

- Ага, - закончил за него Оги. - лучшие друзья с Гарварда. И что бы ты думал? Это Хэтоуэй прибрал к рукам бюджет "Брайсона". Как только эта сучка узнала, что Хэтоуэй получил ангажемент, она тут же порвала с Брайсом.

- Вот это жесть. Не один, а сразу два кинжала в спину.

Быстрый переход