— Разве я когда-нибудь думаю о ком-то или о чем-то, кроме тебя? — спросил Иэн.
— Думаешь, — обвиняющим тоном произнесла Линетт. — Я чувствую себя покинутой.
— Милая моя глупышка! — Иэн пытался поцеловать ее, но Линетт уклонялась от поцелуя:
— Попроси прощения!
— Прошу! То есть нет, не позволю собой командовать. Поцелуй меня! — это был приказ.
— А если не поцелую? — прошептала Линетт.
— Я тебя заставлю.
С этими словами Иэн взял ее за подбородок и приблизил ее лицо к своему. Прежде чем жадно поцеловать ее, он задержал свой взгляд на ее розовых губах, белой коже и золотых волосах.
— Пусти меня! — Залившись краской, что придало ей еще большее очарование, Линетт вырвалась из его объятий и побежала в библиотеку. Войдя в дверь со слегка виноватым видом, она увидела Беатрис, которая решительно звонила в колокольчик.
— Вы что-то хотите? — слегка задыхаясь, спросила Линетт.
— Я собираюсь послать за этой мисс Макдональд, — сказала Беатрис. Она была слишком поглощена своими заботами, чтобы обратить внимание на Линетт. — Пусть она расскажет мне свою историю. Мне следовало сразу пойти с Иэном. Мужчины такие легковерные. Они готовы поверить всему, что им наболтает женщина.
— Очевидно, она крайне нахальная особа, — решила Линетт. — Только представьте: ей вздумалось в отсутствие хозяев вселиться в чужой дом.
— Дорогая моя, некоторые женщины готовы пойти на все, чтобы только привлечь к себе внимание, — ответила Беатрис.
На звонок ответила одна из местных девушек.
— Попросите мисс Макдональд, которая живет на третьем этаже, спуститься сюда. Я хочу с ней поговорить, — приказала Беатрис.
— Да, мэм.
Девушка закрыла дверь, а Беатрис, закурив тонкую турецкую сигарету — они изготавливались специально по ее заказу, — расположилась в удобном кресле рядом с камином.
— Ты выглядишь просто очаровательно, Линетт, — заметила она.
Линетт попыталась было скромно покраснеть, но это требовало чересчур больших усилий, и она лишь потупила взгляд.
— Если вы с Иэном так считаете, — смущенно ответила она, — то я более чем счастлива.
— Не подведи Иэна, — неожиданно сказала Беатрис.
— Не подведи? — удивленно повторила Линетт.
Беатрис выкинула сигарету.
— Он столь многого ожидает, столь многого… — объяснила она. — Но ты сможешь справиться с ним, я не сомневаюсь… да, ничуть не сомневаюсь.
— Не понимаю, — пробормотала Линетт.
Беатрис окинула ее долгим взглядом, и умей Линетт читать мысли, она бы обиделась, потому что ее будущая свекровь подумала: как же ты глупа.
— Забудь об этом, — резко бросила ей Беатрис, когда открылась дверь и вновь вошла Бесси.
— Видите ли, мэм, — запыхавшись, произнесла она. — Мисс Макдональд сказала, что уже половина одиннадцатого и она легла спать. Она не может сейчас встретиться с вами, но утром будет готова в любое время.
— Спасибо, Бесси, — спокойно ответила Беатрис, но как только девушка закрыла за собой дверь, она взглянула на Линетт, и они одновременно воскликнули:
— Какая наглость!
— Подумать только, — продолжала Беатрис, — она незаконно вселилась сюда, заняла несколько лучших комнат, а когда я посылаю за ней, отказывается прийти. Что же будет дальше? Скажите на милость, что же будет дальше?
Глава 6
Иэн тихо открыл дверь, ведущую на улицу, и вышел. |