Белл насчитал более двадцати человек, шедших за издателем; некоторые были с карандашами и ручками в руках, и у всех в глазах паника. Художники пригнули головы и стали рисовать быстрее. Уайтвей щелкнул пальцами. К нему подбежали двое с макетом музыкального раздела.
— Что у вас?
Они показали рисунок: девушка в самолете над полем, на котором пасутся коровы.
— Летунья с фермы.
— Нет!
Они смущенно показали второй рисунок. Девушка в комбинезоне, волосы убраны под шапочку, похожую на фуражку таксиста.
— Летающая девчонка-сорванец.
— Нет! Боже милосердный, нет! Как вы отрабатываете здесь свое жалование?
— Но, мистер Уайтвей, вы сами сказали, что читатели любят деревенских девушек и сорванцов.
— Я сказал: «Она девушка!» Читатели газет любят девушек. Добавьте ей красоты. Джозефина прекрасна!
Исаак Белл пожалел художников, готовых выпрыгнуть в окно, и вмешался:
— Почему бы вам не сделать ее любимой девушкой всех парней?
— Я понял! — закричал Уайтвей. Он расставил руки и, выпучив глаза, уставился на потолок, словно увидел сквозь него солнце.
— «Любимица Америки в воздухе».
Художники недоуменно раскрыли глаза и растерянно посмотрели на журналистов, редакторов и менеджеров, а те в свою очередь растерянно посмотрели на Уайтвея.
— Что скажете? — спросил Уайтвей.
Исаак Белл негромко сказал Ван Дорну:
— Люди в бою чувствуют себя гораздо спокойнее.
Ван Дорн ответил:
— Не волнуйся, агентство выставит Уайтвею счет за твою идею.
Наконец заговорил старший редактор, пожилой, на пороге пенсии:
— Очень хорошо, сэр. Очень, очень хорошо.
Уайтвей расцвел.
— «Любимица Америки в воздухе»! — воскликнул главный редактор, и все подхватили этот клич.
— Нарисуйте это! Нарисуйте ее в летающей машине. Сделайте ее хорошенькой — нет, прекрасной!
Детективы незаметно обменялись улыбками. Исааку Беллу и Джозефу Ван Дорну показалось, что Престон Уайтвей влюблен в свою участницу.
Когда вернулись в кабинет, издатель снова стал серьезен.
— Думаю, вы знаете, о чем я вас попрошу.
— Да, — ответил Джозеф Ван Дорн. — Но, возможно, будет лучше, если вы выразитесь более определенно.
— Прежде чем мы начнем, — перебил Белл, поворачиваясь к единственному человеку из свиты, который последовал за ними в кабинет издателя и сел на стул в углу, — могу я спросить, кто вы такой, сэр?
Человек этот был в коричневом костюме-тройке, с целлулоидным стоячим воротничком и галстуком-бабочкой. Набриолиненные волосы облегали голову, как блестящий шлем. Услышав вопрос Белла, человек заморгал. За него ответил Уайтвей.
— Это Вайнер из бухгалтерии. Я предложил его Американскому обществу аэронавтики, которое официально санкционирует гонку, в качестве главного судьи. Вы часто будете видеть его. Вайнеру предстоит записывать время всех участников гонки и решать спорные вопросы. Его слово окончательное. Даже я не могу изменить его решение.
— И вы настолько ему доверяете, что он присутствует при нашем разговоре?
— Я плачу ему жалование, и мне принадлежит дом, в котором снимает квартиру его семья.
— Тогда мы можем говорить открыто, — сказал Ван Дорн. — Добро пожаловать, мистер Вайнер. Мы готовы услышать, чего хочет мистер Уайтвей от нашего агентства.
— Защиты, — сказал Уайтвей. — Я хочу, чтобы Джозефину защитили от ее мужа. До того как стрелять в нее, Гарри Фрост в приступе безумной ревности убил Марко Селера, конструктора, который строил ее аэропланы. |