Изменить размер шрифта - +
На другом конце комнаты, за спиной Ли, Гарсиа подошел к Бронски и зашептал на ухо. – Уведи его отсюда, Дэчко. И лиши доступа к средствам связи – без моего разрешения он не должен говорить ни с кем на борту корабля. А что касается вас, си Ятур, и вашей Иерархии…

– Минуточку, – вмешался Бронски.

С нарочитой медлительностью Ли повернулся к нему.

– Что вы сказали? – спросил он тоном, не сулящим ничего хорошего.

– Я сказал: минуточку, – повторил Бронски. – Я хотел бы услышать, что лорд Кавано считает крайне важным для безопасности Содружества.

– С глазу на глаз, господин Бронски, – добавил Кавано. – В данный момент мне кажется, что эта информация предназначается только для ваших ушей.

– Кавано…

– Все в порядке, господин Ли, – оборвал его Бронски. – Я готов выслушать господина Кавано. Где я смогу это сделать?

– Пройдите туда, – показала Кливересса на дверь в стене зала. – Это уединенное помещение, и другого выхода из него нет.

Это оказалась маленькая спальня. У стены стояла яхромейская кровать, занимавшая всю длину комнатки, а посреди помещения друг против друга стояли два кресла, вполне пригодные для людей.

– Интересно, – заметил Бронски, когда Кавано закрыл за ними дверь. – Человеческие кресла и все такое прочее. Вы с си Ятур уже договорились обо всем, не так ли?

– Как я уже сказал, нам кое‑что следует обсудить с глазу на глаз. – Кавано занял одно из кресел и указал Бронски на второе.

– Со мной? С мелкой сошкой, сотрудником заурядного дипломатического аванпоста Содружества? – Бронски отодвинул кресло на несколько сантиметров назад.

– Нет, – возразил Кавано. – Со старшим офицером военной разведки Севкоора.

На секунду Бронски застыл, не успев опуститься в кресло.

– Это забавное предположение, – резюмировал он, наконец усевшись. – Но, конечно же, совершенно нелепое.

– Конечно, – согласился Кавано. – Как мне известно, весь дипломатический персонал Содружества обычно носит при себе – тайно, разумеется – дротиковые пистолеты. Просто на тот случай, если сотрудник вдруг окажется лицом к лицу с бхуртала на мрашанской планете. И то, что ваш помощник Гарсиа несколько минут назад усмехнулся как раз в тот момент, когда я сказал, что все яхромейские корабли были отобраны в ходе Умиротворения, мне не показалось простым совпадением. – Кавано изогнул бровь. – И естественно, все дипломатические сотрудники Содружества имеют при себе поддельные мрашанские красные карты. Так с кем же я имею честь беседовать? С подполковником? Или с полковником?

Несколько долгих секунд Бронски молча смотрел на него.

– Я бригадный генерал, – произнес он наконец. – Давайте все‑таки поговорим об угрозе безопасности Содружества.

– Эзар Шолом, – сказал Кавано. – Человек, портрет которого Фиббит соткала в Мидж‑Ка‑Сити. Что вы знаете о нем?

Бронски пожал плечами:

– Эзар Ронель Шолом. Родился двадцать второго мая две тысячи двести тридцать четвертого года в Крейн‑Си‑ти, Аркадия. Устроился на работу в Службу Межзвездных Новостей в две тысячи двести пятьдесят седьмом году и стал одним из самых популярных журналистов своего времени. Посылал репортажи о событиях паолийской войны и партизанского восстания на Тале прямо с линии фронта, делал ежедневные аналитические передачи во время Яхромейского Умиротворения. Написал более десятка книг, вел курс лекций, общался с богатыми и знаменитыми. Уволился около пятнадцати лет назад и удалился в маленькое поместье на Палисадесе.

Быстрый переход