Но у нее был какой-то помощник. Скорее всего, Рикардо. Я знаю, что он был на вилле как раз накануне твоего исчезновения.
Моргана сжала его руку:
– И ты подумал, что я снова от тебя убежала?
– Но ведь это было самое разумное предположение, согласись.
Она кивнула:
– Но даже если так – ты мне еще не сказал, почему тебе надо так скоро возвращаться в Монтераверде. Я читала в газетах, что теперь армия контролирует всю страну. Значит, ты все-таки в конце концов станешь президентом?
Луис покачал головой:
– Не знаю. – Он вздохнул. – Когда ты исчезла, у моей матери уже не осталось никаких сомнений по поводу моих чувств к тебе. Если бы не близкая развязка наших замыслов, я сразу же бросился бы за тобой, какими бы последствиями мне это ни грозило. Но в тот момент я не мог оставить моих людей.
Моргана опустила голову:
– Ты решил не поступать в семинарию, а ты сказал об этом своей матери?
– О да. – Луис кивнул. – Еще я ей сказал, что, если бы не ее вмешательство, я бы женился на тебе прямо там же и тогда же – в Монтераверде.
Моргана широко раскрыла глаза:
– Какое вмешательство? Ты же еще не знал о моем бегстве.
– Нет, – улыбнулся Луис. – Зато я знал, что она причинила тебе много горя – много горьких переживаний – все из-за ее злости. Педро мне все рассказал. И я обвинил ее в том, что ты сбежала, – так я тогда думал.
– О, Луис! – Моргана прижалась головой к его плечу. – Не знаю, что бы со мной было, если бы ты не приехал.
Луис дотронулся до ее щеки:
– Эти круги под глазами – от бессонницы... это из-за меня?
– Из-за кого же еще? – спросила она безо всякой досады.
Он покачал головой.
– Ничего, скоро мы это излечим, – прошептал он, и она смущенно спрятала лицо. – Но я должен вернуться в Монтераверде. Осталось много дел. Теперь никто и никогда не будет покушаться на место президента без поддержки и одобрения всего нашего народа. Через три дня у нас первые в истории демократические выборы, и потом – кто бы ни стал президентом – он останется им в течение пяти лет. Хорошо, да?
Моргана закусила губу:
– Наверняка выберут тебя.
– А если и так? Ты сможешь выдержать роль жены президента? Сможешь прожить в Монтераверде, как минимум, пять лет?
Моргана прильнула к нему, забыв о стыдливости.
– Пока ты со мной, я могу жить где угодно, – сказала она.
Луис наклонился и дотронулся губами до ее щеки, а потом сказал:
– Ты говорила, что твой отец не вернется домой к обеду. Пойдем где-нибудь пообедаем? Знаешь, я не очень доверяю себе, оставаясь с тобой наедине в твоем уютном доме, без дуэньи, хотя он и кажется мне очень приятным.
Моргана зарделась:
– Так вот о чем ты думаешь?
– Ты знаешь, о чем я думаю, – пробормотал он довольно резко.
Она взглянула в его напряженное лицо:
– Ну что ж, тогда мы останемся здесь, потому что на самом деле я хочу того же. Я приготовлю тебе обед, а потом мы куда-нибудь пойдем, и я покажу тебе мой родной город, и все женщины будут смотреть на нас и завидовать мне!
Глаза Луиса потеплели.
– Хорошо, остаемся, – согласился он вдруг охрипшим голосом, притягивая ее к себе и обнимая. – Мне не хочется отсюда уходить, поверь мне, но что будет, если придет твой отец?
Моргана лукаво склонила голову набок.
– Знаешь, мне кажется, отец найдет захватывающей политическую жизнь твоей страны, – мягко ответила она.
– Но позволит ли он мне взять тебя с собой через три дня? – настойчиво продолжал Луис. – Теперь я уже не смогу уехать без тебя. |