|
В темноте было практически невозможно понять направление движения, но он взял себя в руки и понёсся вперёд, надеясь, что случайно не врежется в генерала.
К своему неудовольствию, Саймон обнаружил, что пещера вела в открытый океан. Охраны у узкого прохода, спрятанного за водорослями и кораллами, не было, и Саймон с большим трудом разглядел пару дельфинов, плывущих впереди. Выругавшись себе под нос, он превратился в чёрного окуня, на случай, если генерал вдруг заметил, что за ними следует какая-то рыбка. В серебристой чешуе и чёрном хвосте окуня не было ничего необыкновенного, но Саймон понадеялся, что у него хватит скорости, чтобы поспевать и при этом не выдать себя.
Дельфины целеустремлённо плыли вперёд, но, к счастью, Саймон нагнал их без проблем. И хотя он старался не попадаться генералу на глаза, но прикладывал усилия, чтобы не отставать, насколько мог, – и, как оказалось, этого хватило, чтобы расслышать их разговор.
– …поколений, – сказал генерал. – Генералы передают его своим последователям, а каждые десять лет его перемещают. Защищать Осколок Хищника – главная задача любого генерала.
– Он важнее даже нашего народа? – с сомнением спросил Джем.
– Если Осколок украдут, то никакого народа попросту не останется, потому что за этим последует неминуемая война. Словами не передать, насколько важно хранить его местоположение в тайне, солдат. Ни разу за все пять сотен лет мы не упустили наш Осколок – не упустим и сейчас.
Даже издалека Саймон чувствовал нерешительность Джема.
– Но если он в безопасности, зачем его перемещать, сэр?
– Потому что врагам известно его расположение, – ответил он. – Я совершил ошибку, доверившись Изабель Торн, а теперь она предала нас, раскрыв координаты Ориону.
Желудок Саймона скрутило и пронзило резкой болью. Если у рыб вообще есть желудок. Он знал, что мама Саймона не хотела предавать остальные Царства. Она, наоборот, пыталась их защитить.
Джем, видимо, подумал так же, потому что робко сказал:
– Сэр, если Изабель Торн рассказала про Осколок Птицам… может, его уже украли?
– Он под охраной, – упорно заявил генерал.
– Тогда… – Джем запнулся. – Тогда зачем перемещать его, сэр?
– Птицы подобрались слишком близко. Как бы хороша ни была охрана, у них могут выискаться неожиданные союзники.
– Но, сэр, Птицы ведь могут напасть, когда мы будем его забирать…
– Именно поэтому мы вышли ночью, солдат, и только вдвоём, – сказал генерал. – Орион не ожидает подобного, а если я и ошибаюсь, он не сможет перехватить его под водой. Мы обязаны рискнуть. Когда-нибудь ты поймёшь.
Но Саймон с Джемом уже понимали – возможно, даже лучше, чем сам генерал. Да, Саймон безумно хотел найти Осколок – но ещё сильнее хотел, чтобы его не нашёл Орион. И если сейчас он спрятан в надёжном месте, лучше оставить его там, чем предоставить Ориону возможность украсть его.
Но что бы Джем ни говорил, генерал стоял на своём. Осколок нужно было перепрятать – и точка.
Следуя за ними в тёмной воде, Саймон то и дело ощущал лёгкое покалывание, будто кто-то сверлил его взглядом. Несколько раз он отплывал подальше и менял облик, а потом проверял, не преследует ли кто Джема с генералом, но так никого и не заметил.
И всё же, когда впереди показалась Съестная бухта, нервное напряжение не отпустило. Значит, Джем был прав – Осколок действительно спрятали в затонувшем корабле. Вокруг его остова плавали десятки акул. Саймон ожидал, что они остановят дельфинов, но они просто смотрели, как те проплывают мимо. Кажется, до него донеслись тихие приветствия, адресованные генералу, но сам он притаился за тем же камнем, где они с Джемом прятались утром. |