— Не важно, — заторопилась Лина. — Река же протекает через Трубы, так? Ну и все. Может быть, тут говорится что-то вроде «спустись вдоль реки, потом иди туда-то, затем туда-то и так придешь к двери», так?
— Может быть, и так, — сказал Дун с явным сомнением в голосе.
— Это должно быть так! — закричала Лина. — Я знаю, что это так! Эта дверь ведет прочь из Эмбера!
— Не думаю, что в этом есть смысл, — упирался Дун. — Дверь из Труб может вести только куда-то под землю, а как же тогда…
Но у Лины больше не было терпения слушать его рассуждения. Ей хотелось пуститься в пляс по комнате, так она была возбуждена.
— Мы должны это выяснить, — сказала она. — Мы должны это выяснить, причем не медленно!
Дун был несколько озадачен ее напором.
— Ну, я, конечно, могу пойти и снова попробовать открыть ее… Раньше она была заперта, но сейчас, я думаю… вероятно…
— Я тоже хочу пойти, — заявила Лина.
— Ты хочешь спуститься в Трубы?
— Да! А ты сможешь меня провести? Дун на секунду задумался.
— Думаю, смогу. Если ты придешь точно к окончанию рабочего дня и подождешь у входа, я спрячусь внутри и подожду, когда все рабочие уйдут. А потом впущу тебя.
— Давай завтра?
— Хорошо. Давай завтра.
На следующий день Лина забежала домой после работы только для того, чтобы сбросить красную форменную куртку, и понеслась через весь город к Управлению трубопроводов. Дун встретил ее у дверей, и она последовала за ним. Он выдал ей плащ и боты. Они спустились по длинной лестнице и вошли в главный туннель. Лина замерла, не отводя глаз от стремительно несущейся воды.
— Никогда не думала, что река такая большая, — прошептала она, когда к ней снова вернулся голос.
— Ага, — проворчал Дун. — И раз в несколько лет туда кто-нибудь сваливается. А если уж туда упадешь, то достать тебя никто не сможет. Река мигом проглотит и унесет навсегда.
Лина вздрогнула. В Трубах было холодно. Она чувствовала, что промерзла до костей, а кровь, казалось, вот-вот застынет в жилах.
Дун повел ее по тропинке вверх по течению. Через некоторое время они добрались до бокового ответвления и свернули туда. Рокот реки у них за спиной слышался все глуше, пока они шли по извилистым коридорам. Их резиновые боты хлюпали по лужам. Лина подумала, как это, должно быть, ужасно — работать здесь с утра до вечера изо дня в день. Это было жуткое место. Казалось, человеку здесь совершенно нечего делать. И эта черная вода в реке… брр… словно из ночного кошмара.
— Здесь придется нагнуться, — сказал Дун. Они стояли у веревки, перегораживающей туннель.
— Но там же темно, — дрогнувшим голосом произнесла Лина.
— Темно, — подтвердил Дун. — Придется идти на ощупь. Но здесь недалеко.
Он подлез под веревкой, и Лина последовала за ним.
Они осторожно двинулись в темноту. Лина вела рукой по стене и старалась ступать как можно осторожнее.
— Здесь, — сказал Дун.
Он стоял впереди, в нескольких шагах от Лины. Она подошла к нему.
— Потрогай вот здесь. — Он положил ее руку на гладкую и твердую поверхность двери.
Лина нащупала круглую металлическую дверную ручку, а чуть ниже — замочную скважину. Самая обыкновенная дверь — ничего похожего на выход в новый мир. Снова все оказалось не так, как она себе представляла. Но в самой этой непредсказуемости было что-то невыразимо волнующее.
— Давай попробуем открыть, — прошептала она. |