Она догадалась, что комната служила детской: из шкафчиков, что стояли по одной стене, торчали старые игрушки; у другой стены лежал свернутый ковер, а у окна стояло кресло–качалка. Железная кровать была так аккуратно заправлена, словно кого–то ждала.
Никки решила, что будет здесь жить, и уже полюбила эту комнату. Она повернулась, чтобы уйти, но ее остановил какой–то странный, резко оборвавшийся звук, словно кто–то взвизгнул или крикнул и ему закрыли рот. Никки застыла и прислушалась – лишь дождь стучал по стеклу. Никки хотела уже шагнуть в коридор, когда странные звуки повторились. Ей показалось, что они доносились из стенного шкафа.
Никки вспомнила свет в окне, который видела с улицы. В шкафу кто–то прячется? Грабитель, которому помешали довести дело до конца, или бездомный, тайком проскользнувший в особняк? А может, даже террорист? Никки не знала, что делать.
Вновь раздался визг, на этот раз определенно из шкафа.
– Кто здесь? – спросила девочка сдавленным голосом.
В ответ – тишина.
Любопытство взяло верх. У Никки часто так бывало: желание найти что–то новое перебарывало осторожность, а иногда даже здравый смысл. И теперь, поборов страх, она метнулась к шкафу, распахнула дверь и отпрянула.
В шкафу, прижавшись к задней стенке, почти закрытая рубашками и платьями, висевшими на вешалках, стояла высокая худенькая девушка с распахнутыми, полными ужаса глазами. Она зажимала морду маленькому щенку, который изо всех сил старался вырваться.
ГЛАВА 3
Девушка из стенного шкафа
Пораженная, Никки смотрела на девушку, а та – на Никки.
– Ты кто? – спросила Никки.
Девушка подалась вперед. Прямые каштановые волосы обрамляли ее длинное лицо.
– Пожалуйста, – хрипло прошептала девушка. – Не говори, что я здесь. – Она осторожно вышла из шкафа. На ней были джинсы и широкий, не по размеру, зеленый свитер. – Мне следовало уйти.
Щенок, извиваясь в ее руках, на миг вырвался и тявкнул, но она вновь схватила его. Никки отметила, что девушка лет на пять старше ее.
– Но почему ты здесь? – спросила Никки.
– Я ухаживала за стариком последние полгода, – прошептала девушка. – Но мне некуда идти. Если меня найдут, то отправят в приют, а его заберут. – Она указала на щенка. – Мне нужно побыть здесь, пока я не решу, что делать дальше.
– А как тебя зовут? – также шепотом спросила Никки.
– Аманда Стоукс. А тебя?
– Никки. Артур Грин был моим прадедушкой. Теперь дом принадлежит моей семье.
– Господи! – с тревогой воскликнула Аманда. – Вы собираетесь переехать сюда?
– Да, – твердо ответила Никки. – Но не сразу.
– Так ты не скажешь, что я здесь?
Никки задумалась. Выдав Аманду, она причинила бы ей вред. А что плохого в том, что девушка побудет здесь несколько дней?
– Я буду вести себя очень тихо, – добавила Аманда. – И щенок обычно тоже тихий.
– А как его зовут?
– Отис. Я нашла его пару дней назад около свалки. Хозяина у него, наверное, не было, потому что он был без ошейника и очень грязный. Я хорошенько вымыла его в ванне.
Никки почесала щенка за маленькими торчащими ушками. Отис смотрел на нее круглыми карими глазами. Светло–коричневая шерсть смешно топорщилась на его мордочке.
– Никки! Ты где? – донесся снизу голос Кристал.
Никки метнулась в коридор:
– Наверху!
– Спускайся! – позвала тетя. – Будем устраиваться.
Никки вернулась в спальню–детскую. |