Поэтому я в превосходном настроении, что со мной случается редко. Я хотел бы показать тебе, что мрачным и не очень опрятным может быть не только преступник и сумасшедший. Но ты, наверное, отклонишь предложение войти в мой дом.
– Спасибо вам большое, но я должна идти.
– Я так и думал. Мудрый выбор, и обычно правильный, однако в данном случае ты проявляешь излишнюю осторожность. Но с того места, где ты стоишь, тоже можно все увидеть.
Он открыл дверь и отступил в сторону, чтобы Никки смогла заглянуть в дом. Она увидела просторный холл с арками в боковых стенах, ведущими в другие комнаты. Окна были зашторены, и комнаты лишь слегка освещались золотистым светом ламп накаливания. В холле царил беспорядок: стопки книг на полу, одежда на ручках дверей, на столике валялись какие–то вещи и бумаги.
Почему он ей все это показывал? Может, повернуться и убежать? Никки отступила на несколько шагов, но любопытство заставило ее вернуться.
– Меня не интересует повседневная скучная болтовня, – заговорил Хойт, – соблюдение внешних приличий, вежливость и красивая одежда. Те, кому не нравятся моя внешность и мой дом, никогда не приближаются ко мне, и меня это устраивает. Мой мир – небо, дневное и ночное. Смотри.
Никки услышала щелчок выключателя – все лампы в доме мгновенно погасли, комнаты и холл погрузились в темноту, и только через распахнутую входную дверь в дом вливался свет. Девочку вновь охватил страх: вдруг он сейчас выскочит и схватит ее? Но через мгновение стены и потолок начали светиться, постепенно черный цвет менялся на синий, словно штукатурка уступила место стеклу, и стены превратились в гигантский телевизионный экран, на котором появились крошечные точки света, их количество все увеличивалось, следы беспорядка ушли в тень, и в комнатах Хойта Маккоя засияли звездами ночные небеса.
– Эффект усиливается при закрытой входной двери, – пояснил Хойт. – Ты можешь войти и посмотреть, но, если ты по–прежнему меня боишься, я не буду настаивать.
Никки стояла, широко раскрыв глаза, лишившись дара речи.
– Пришлось приложить немало усилий, чтобы обустроить этот дом. Люди заглядывали через забор, чтобы понять, что же я тут переделываю, и недоумевали, когда после завершения работ дом снаружи остался прежним. – Он сухо рассмеялся. – Небо – мое место жительства и моя работа, хотя о ней я, как правило, не говорю.
Тут Никки вдруг вспомнились слова Гровера.
– Вы можете расколоть небо? Хойт вскинул брови:
– Кто тебе это сказал?
– Гровер. Он видел.
– Ах да, значит, видел. – Хойт улыбнулся. – Наблюдательный парень. Большинство людей решили бы, что это молния.
– А что это было?
– Вот об этом мне сейчас говорить не хочется. Последние несколько дней я вел очень сложные переговоры. Результатом доволен, но вымотался донельзя, слишком вымотался, чтобы опять что–то объяснять.
– Знаете, все это действительно очень красиво, – сказала Никки.
Она хотела войти в дом и рассмотреть все, оказавшись среди звезд, словно в открытом космосе, но не находила в себе смелости. Если бы Хойт выглядел старым добрым дядюшкой, может, и осмелилась бы. Но он был таким большим, неопрятным, нечесаным… Она по–прежнему боялась его, хотя, похоже, без всяких на то оснований.
– Спасибо вам. Мне так нравится! Это целая вселенная?
– Разумеется, нет. Малая часть одной вселенной, нашей. Будь у меня несколько миллиардов домов, я бы разместил и несколько других вселенных.
Другие вселенные. Никки подумала о записях в дневнике прадедушки. Она едва могла свыкнуться с идеей одной вселенной, не говоря уже о других.
– Я хотела бы на все это посмотреть. |