Изменить размер шрифта - +

— И что еще?

— Проверить его на детекторе лжи.

— От них никакого толку. Мы не можем допустить...

— Я говорю не о суде. О блефе. Если Делакура лжет, то откажется.

Португэл придвинул кресло обратно к столу. Взял газету и несколько секунд смотрел на статью. Потом стал обдумывать решение.

— Ладно, — наконец промолвил он. — Действуйте. Я снимаю обвинение. Пока.

 

 

Босх поглядел на свое нечеткое отражение на дверцах лифта из нержавеющей стали, затем на отражение Эдгара.

— Такие вот дела, — сказал он. — Сильно рассердился?

— Где-то между очень и не особенно.

Босх кивнул.

— Гарри, ты выставил меня сущим недотепой.

— Знаю. Извини. Может, пойдем спустимся по лестнице?

— Имей терпение, Гарри. Ты сломал вчера вечером свой сотовый телефон?

Босх покачал головой:

— Нет, я просто хотел... я не был уверен в своих догадках и поэтому решил сам устроить проверку. Кроме того, вечером по четвергам у тебя бывает сын. А встреча с Шейлой в трейлере оказалась совершенно неожиданной.

— Почему не позвонил, когда начал там обыск? Мой парнишка тогда уже вернулся домой и спал.

— Конечно, надо было позвонить, извини.

Эдгар кивнул, и с этой темой было покончено.

— Знаешь, эта твоя версия ставит нас в эпицентр ядерного взрыва.

— Да. Придется начинать заново, рассматривать все повторно.

— В выходные работать собираешься?

— Видимо.

— Тогда звони мне.

— Непременно.

Наконец терпение у Босха лопнуло.

— Ну его к черту, я спускаюсь пешком. Встретимся внизу.

Он вышел из холла и зашагал к лестнице.

 

 

Поставив машину на автостоянке, заполненной «ягуарами» и «БМВ», они вошли в кирпичный двухэтажный склад. К стене были приклеены бумажные объявления «ПОДБОР АКТЕРОВ» и стрелки-указатели. Миновали длинный коридор и поднялись по лестнице.

На втором этаже детективы оказались в другом коридоре, где стояли мужчины в мятых старомодных темных костюмах. Несколько человек были в платах и мягких шляпах. Кое-кто расхаживал, жестикулируя и негромко разговаривая с собой.

Следуя указателям, Босх и Эдгар вошли в большую комнату, вдоль стен там тоже сидели мужчины в старых костюмах. Все они уставились на детективов, подошедших к столу в дальнем конце, где сидела молодая женщина, просматривая фамилии в списке. На столе лежали стопки фотографий форматом восемь на десять дюймов и страницы сценария. Из-за закрытой двери позади женщины Босх услышал приглушенные звуки напряженных голосов.

Они подождали, пока женщина подняла голову от списка.

— Нам нужно видеть Шейлу Делакруа, — сказал Босх.

— Ваши фамилии?

— Детективы Босх и Эдгар.

Женщина заулыбалась, Босх вынул полицейский значок и показал ей.

— Неплохо, — произнесла она. — Переписанные роли уже взяли?

— Прошу прощения?

— Роли. И где ваши фотографии?

Босх догадался, в чем дело.

— Мы не актеры. Мы настоящие полицейские. Сообщите ей, пожалуйста, что нам нужно срочно ее видеть.

Женщина продолжала улыбаться.

— А рана на щеке у вас настоящая? — спросила она. — С виду как будто да.

Босх взглянул на Эдгара, и они, обогнув стол с обеих сторон, приблизились к двери.

— Эй! Она ведет прослушивание! Нельзя...

Босх распахнул дверь и вошел в маленькую комнату, где Шейла Делакруа, сидя за столом, наблюдала за мужчиной, который читал вслух страницу сценария.

Быстрый переход