Он осуществил для нее синхронный перевод.
— Ты действительно завоевала его, Хэппи.
— Это… не… смешно, — мысленно ответила Чанна.
Кольнари слегка кольнул ее концом кинжала, а потом вернулся в свое кресло, оставив стоять на месте и дрожать. Он слизнул каплю крови со стального лезвия.
— Возможно, — сказал Билазир, и его голос звучал радостно, — когда мы улетим, я возьму тебя с собой. Я дам тебе возможность сражаться с кем-нибудь, чтобы не скучать. Ты заслуживаешь этого испытания. — Потом он улыбнулся. — Можешь идти.
Чанна повернулась и на дрожащих ногах пошла прочь. Едва оказавшись в лифте, она вылила свое раздражение, разразившись яростной тирадой.
— Мне действительно хочется убить его, Симеон. Я даже представляю, как делаю это, в малейших подробностях, и, думаю, это доставит мне громадное удовольствие. — Она сделала паузу. — Видишь, как дурное общество влияет на мой моральный настрой?
— Что ты думаешь об этом стихотворении?
— Я не слушала.
— Мне показалось, он пытался польстить тебе.
— «Еёе голос подобен вою северного ветра»?
— Я думал, ты не слушала.
— Да, это я выхватила. — Она чуть слышно рассмеялась. — Никогда не говори женщине, что ее голос напоминает тебе о вое. Это ничуть не поднимет твою репутацию в ее глазах.
— Важный совет для того, кто собирается назначить свидание. Спасибо тебе, Чанна.
— О… Я люблю тебя, Сим. Ты пытаешься сохранить мой здравый рассудок. А Принц Тьмы может…
— …нажраться дерьма и подохнуть. Я тоже люблю тебя, Чанна, и ты сводишь меня с ума.
Глава 21
Новая вспышка поразила голографический танк
— Ты вывела из строя мой дредноут, — сказал Билазир с изумлением и с восхищением в голосе. Он поднял взгляд на Чанну. Она сильно вспотела, пряди черных волос прилипли ко лбу. Кольнари, как всегда, был сдержан, когда сделал глоток шипучей воды с добавками из солей металлов. — Это означает… — Он сделал паузу, чтобы подсчитать. — Семьдесят пять моих побед против трех твоих. А, ладно. — Он хлопнул в ладоши, и свита принесла его снаряжение. — Хватит развлечений: осталось еще много работы, которую надо доделать.
— Хорошо, друзья, — сказал Симеон. Голоса смолкли. — У нас мало времени. Вы сами знаете, кто затаился, но это затишье сулит бурю.
На экранах воцарилось молчание, как и среди небольшой группы мужчин и женщин, сидящих вокруг длинного стола.
— Они собираются закончить все приблизительно в течение суток — продолжил он.
— Всего суток? — переспросил Амос. — Они пометили для погрузки гораздо больше вещей, чем мы сможем перенести за один день.
— Поверь мне. Я подслушивал. Они сделали это, чтобы одурачить нас. Они едва не обдурили меня самого! Об этом знают лишь самые высокопоставленные офицеры.
— Сколько это уже продолжается? — прошептала Пэтси.
— Шестнадцать дней, — ответил Симеон.
Доктор Чаундра сглотнул слюну.
— Сотни убитых. Множество людей… искалечено, причем самыми разными способами. Мы не можем больше терпеть это.
— А нам и не придется. Еще один день, и мы спасемся или все погибнем.
— Флот? — спросил Джозеф.
— Сегодня они запустили в нашу систему корабль-разведчик, — ответил Симеон. |