Изменить размер шрифта - +

Сунув телефон в рюкзак и закинув тот не плечо, Клер устремилась во "Встречу". По пути она заметила множество доказательств того, что всё распространилось за пределы их трассы — множество полицейских, люди, бродящие по улицам, выглядящие потерянными и расстроенными, кто-то сопротивлялся. Одна женщина пыталась попасть в дом, пугая этим людей внутри. Клер не остановилась ни перед чем.

"Встреча" же выглядела до жути нормально. Всепоглощающий аромат кофетревожным сигналом ударил ей в нос, едва она вошла внутрь, где было множество людей, попивавших их мокко, фраппе и латте, учившихся, болтавших или звонивших. Казалось, что сегодня здесь были одни студенты из ТТУ. Она не могла отыскать ни одного жителя Морганвилля — но сейчас же была середина утра, и большинство людей ушло на работу, за исключением тех, кто бродил по улицам, запутавшись.

Не было ни одного признака того, что Оливер или Ева были на месте. За стойкой стояла другая девушка. Клер поторопилась, задыхаясь, и сказала:

— Где Ева?

— Кто? — переспросила девушка. Она выглядела новенькой. И грубой.

— Ева, — сказала она. — Высокая девушка, готесса? Она работает по утрам. Она нужна мне.

Девушка беспокойно взглянула на неё, добавила молоко, перемешала, украсила взбитыми сливками и передала чашку одну из двух парней, которых потеснила Клер.

— Ты оглохла? Её здесь нет. Я не знаю здесь ни одного гота.

— Она здесь работает! — девушка пожала плечами. Её это не интересовало. — А Оливер?

— Ты имеешь в виду Джордж?

— Джордж? — Клер взглянула на неё, неприятное ощущение возникло у неё в животе.

— Ну да, Джордж, хозяин заведения. Не знаю, где он сегодня. — девушка отошла позвонить кому-то. Клер в отчаянии зашипела и задумалась, что же делать дальше; было ясно, что какие бы воспоминания у королевы прилавка не были перезагружены, воспоминания об Оливере также были стерты.

Клер направилась к двери. Она была удивлена, услышав, как девушка окликнула ее.

— Эй! — сказала она. Клер обернулась. — Какая-то девушка пришла сегодня и попыталась надеть фартук. Я думаю, она была похожа на Гота — у нее были черные волосы, в любом случае.

Я сказала ей, чтобы шла домой. Клер затаила дыхание.

— Домой, — сказала она. Но если это уже случилось и с Евой, она могла не вспомнить о Стеклянном Доме, как о доме. Как женщина, которую она видела на улице, пытающаяся отпереть дверь больше не принадлежащего ей дома.

Она бы пошла домой. В дом ее родителей. Что может быть… ну, как хорошо, так и плохо, как знать. Клер не совсем уверена. Она была под впечатлением от того, что отец Евы, скончавшийся в прошлом году, был реальной проблемой в жизни семьи Евы, но что насчет Джейсона, брата Евы? Три года назад, он, наверное, был опасным гаденышем. Это может быть совсем не безопасно для Евы.

— Россеры, — сказала она. — Где они живут?

— Без понятия, — сказала девушка из-за прилавка, и повернулась к следующему клиенту. — Да, что хотите?

Клер была готова допросить каждого в кафе, но в результате ей не пришлось, потому что дверь в задней части магазина открылась, и она увидела Оливера в тени. Он выглядел странно — усталый, настороженный и очень нервный. Он оглядел кафе, нахмурился, и его глаза сосредоточились на ней. Он едва заметно кивнул. Он знал, кто она такая. Что послало волну облегчения через нее, образно выражаясь. Она хотела ринуться и поцеловать его. Ну, фу, не совсем, но, может быть, обнять. Или пожать руку. То, что она действительно сделала — медленно и спокойно подошла к нему.

— Вы в порядке? — спросила она.

Быстрый переход