Изменить размер шрифта - +
Позвольте ему обдумать, ели он хочет обдумывать.

Мирнин поднял голову затем, медленно, и устремил темные, трагические глаза на Оливера. Он ничего не сказал, но было что-то неприятное в том как они смотрели друг на друга.

— Ну? — потребовал Оливер.

Мирнин отвернулся.

— Все потому, что вы не можете потерять драгоценную Аду, без того, что бы не сойти с ума. Обещай мне, Амелия, что вы замучаете меня серебром прежде, чем вы позволите мне влюбиться.

— Я думаю, у нас нет на это шансов, — сказала Амелия.

— Я сомневаюсь, что у вас есть потенциал.

Она казалась отдаленной и холодной, но было кое-что почти болезненное в этом.

— Есть хорошие новости, я полагаю. Большинство людей, похоже восстановили свои воспоминания. Какими бы ни был нанесенный ущерб, кажется, он временный.

— Хорошие новости, — повторил Оливер.

— За исключением того, что наши границы снижаются, и вся наша обороноспособность.

Вы знаете, что это не может продолжаться. Машина…

— Не работает, — сказала Клэр, и встала со стула, где она сидела рядом с Шейном. — Она не работает. Она не будет работать месяцами, если будет работать вообще. Смиритесь с этим, Оливер.

Она поняла, что рассердилась.

Ее трясло.

И она знала, что это из-за папы Шейна.

— Не могли бы вы дать минуту? Просто чувствую что-то?

Амелия и Оливер оба посмотрели на нее с одинаково удивленным выражением.

— Чувствуешь что?" — спросил Оливер.

— Горе? Из-за Фрэнка Коллинса? Ты уверена, что твоя память полностью восстановилась? — Клэр стиснула зубы и боролась с желанием перевернуть его.

Она не должна этого делать. Ева молча сделала это за нее, из места, где она стояла у портала, убирая пыль и мусор с ее черного Гота. Ее ботинки все еще развязывались.

— Эй, Оливер? — позвала она.

— Не видела, чтобы ты терпел боль там внизу и разделял ее с командой. Ты сбежал оттуда быстрее, чем я.

После этого настроение Оливера стало темнее, но Еву это видимо не волновало. Она была тоже расстроена. И сердилась.

Мирнин, наконец, заговорил.

— Я знал, — сказал он мягко. — Я знаю, что я не был самим собой. Я позволял себе думать, что то, что я делал, было безопасно, но это не так. Может быть даже тогда мой ум ушел.

Он поднял глаза, и его взляд был далеким, несчастным.

— Если бы я так думал, Клэр, я бы остановил это. Это не должно было случиться именно так. Но я хотел. Я предполагаю, что глубоко внутри, я хотел, чтобы это произошло.

Он сделал глубокий вздох.

— Я хотел ее вернуть. Я хотел прошлого. Я хотел чувствовать меньше ограничений в правилах. И это то, что машина взяла от меня. Это то, что она пыталась сделать.

— Хорошо, — сказал Оливер. — Ты исполнил свои желания.

Амели покачала головой.

— И это привело нас к ни к чему, — сказала она. — Фрэнк Коллинз оказал нам большую услугу, независимо какое у него прошлое. Я буду уважать его за это Шейн посмотрел вверх.

— Как? — Его голос был пустым. — Поставите мемориальную доску?

— Вы предпочли бы, что он удостоился чести? — спросила Амелия. — Если это будет в моих силах, я предоставлю это вам.

Шейн не колебался и секунды.

«Это было», — Клэр подумала, — «он уже выяснил, что будет говорить».

— Позвольте Кайлу выйти из тюрмы на Площади Основателя, — сказал он.

Быстрый переход