Изменить размер шрифта - +
Разве рок-звезды в действительности занимаются своими домашними делами? — К тому же, сегодня не мой день на кухне. Это твой.

— Так это что, твой пассивно-агрессивный способ в попытке достать меня, чтобы забрать свой прачечный долг?

— Я не знаю. Это работает?

— Может быть. — Она положила сумку на стол и подошла помочь ему у раковины. Он мыл тарелки и передавал их, а она промывала и вытирала. Очень по-домашнему. — Я читала. Я забыла, который уже час.

— Книжный червь. — Он стряхнул пену на нее. Майкл был в очень хорошем настроении, это без вопросов; он был таким последние пару месяцев. Отъезд из Морганвилля и запись своей музыки в настоящей, подлинной звукозаписывающей компания пошли ему на пользу.

Возвращаться было трудно, но в конце концов он погрузился в рутину. Все они. Это был сумасшедший, странный отпуск, почти такой, о каком они мечтали, решила Клер. Но, черт возьми, приятно чувствовать себя там, с ее друзьями, на дороге, без тени Морганвилля, нависшей над ними.

Майкл резко перестал смеяться, и просто посмотрел на нее своими огромными голубыми глазами. От чего у нее на мгновение закружилась голова, и она почувствовала, что румянец на подходе. Не то, чтобы он флиртовал с ней — не больше, чем обычно — но он смотрел на нее гораздо серьезней, чем обычно, и он даже не моргал. Наконец, он перестал, переведя свое внимание обратно к раковине, вымыл еще одну тарелку, прежде чем он сказал:

— Ты нервничаешь из-за чего-то. Твой пульс быстрее обычного."\

— Ты можешь слышать… Ох. Ну конечно, ты можешь. — Он ведь не смотрел на нее так же, когда кровь течет по ее венам, подумала она. И это было жутко, к тому же это был Майкл. Он казался жутко очаровательным, большую часть времени. — Я пробежала часть пути домой, видимо поэтому.

— Эй, если ты не хочешь говорить мне, не надо. Но я могу сказать, когда ты врешь.

Ладно, это было супер жутко.

— Ты можешь?

Он мрачно улыбнулся, смотря вниз на грязную мыльную воду.

— Нет. Но, видишь? Ты купилась, в любом случае. Осторожнее, а то я буду читать твои мысли своими невероятными вампирскими суперспособностями.

Она вздохнула и вытерла руки, когда он вытащил пробку в раковине и позволил ей умчаться вихрем прочь в темноту. Кухня выглядела так, будто кто-то побеспокоился. Она действительно должна ему прачечную, наверное.

Клер бросила в него кухонным полотенцем.

— Это было нечестно.

— Ага, еще один вампир. Выкладывай.

Как только он вытер руки от мыльной пены, она открыла сумку на столе, порылась в поисках небольшой книги, и протянула ее. Он опустился в кресло. Когда он просматривал ее, его брови поползли все выше и выше.

— Где ты это взяла?

— В книжном магазине, — сказала она. — Я не думаю, что Дэн — ты знаешь, тот парень, который работает там — знал, что это было там. Или, если он знал, может быть, это — я не знаю — полная ложь? Но, это ведь портрет Амелии, верно?

— Я вообще не знал, что такие существуют, но это, определенно, одна из них. — Майкл закрыл книгу и вернул обратно. — Может быть, это пропаганда Морганвилля. Похоже, что Амелия делала это время от времени, в этом случае, не большая проблема. Но если это не так…

— Если это реальная история Морганвилля, то я должна отдать ее Амелии, прежде чем я попаду в беду. Да, спасибо, Папочка. Уже поняла, что это одна из многих.

Он наклонился вперед, облокотившись на стол, и усмехнулся.

— Ты очень трудный ребенок. Но умный.

— Не ребенок, — сказала она, и выстрелил в него пальцем, точно как Ева и Шейн сделали бы.

Быстрый переход