Изменить размер шрифта - +
 — Ладно, я сварю кофе. Что за окном?

Она молча указала на мигающие огни полицейской машины. Они набросили одеяло на кого-то, кто был в огне. Майкл посмотрел, а потом сказал:

— Что ты думаешь? Международный шпионский заговор? Лаборатория наркотиков? Люди, ненавидящие Оливера на этой неделе?

Сейчас он звучал так нормально. И он, очевидно, даже не помнил эту маленькую… галлюцинацию. Клер откашлялась и сказала:

— Я сделаю кофе. — Это дало ей предлог, чтобы уйти от него, хотя он последовал за ней на кухню. Она достала фильтры и кофе, и начала загружать машину, пока Майкл достал две кружки и поставил их на стол.

— Ханна заедет за мной, — сказала она. — Я спрошу ее о твоей теории международного шпионского заговора.

— Я ставлю на лабораторию наркотиков.

Клер налила воды и включила машину, которая зашипела и забулькала, сразу напомнив ей о выпотрошенной, переработанном механическом зомби Аде в подвале лаборатории.

— Ты хорошо спал?

— Да, а что? Ты нет?

Она спала хорошо, но теперь ей хотелось забраться в кровать и натянуть одеяло на голову.

— Тебе… ах, тебе снились какие-нибудь сны?

Теперь он точно смотрел на нее так, словно она была душевнобольной.

— Конечно, я думаю. Почему вдруг тебе захотелось поговорить о моих снах? Что тебе снилось? Буду ли я смущен, спросив это?

Возможно, она надеялась, что он небрежно скажет «Да, у меня был странный сон, в котором я не знал тебя», но вместо этого она заставила его думать, что было что-то не в порядке с ней. Превосходно.

К ее облегчению, кофе машина начала наполнять кофейник. Майкла было легко отвлечь кофе. И точно, как только было достаточно на чашку, он встал, снял его горелки, и вылил половину в свою кружку, половину в ее. Это было мило с его стороны.

— Клер? — Спросил он, пока ставил стеклянный графин обратно на свое место. — Ты хочешь мне что-нибудь сказать?

— Не… особо.

— Почему Ханна заедет за тобой?

Ох, это. Она почти обрадовалась.

— Я должна попасть на Совет Старейшин сегодня, вот и все. Ничего опасного, я обещаю.

— Ты ведь не пытаешься вытащить того парнишку Кайла из клетки, не так ли? Потому что это будет опасно во всех смыслах.

Ну, она может попытаться поговорить с Амелией об этом, но она не думала, что Майклу обязательно нужно знать это.

— Я не собираюсь делать ничего безумного, — сказала она, что было безопасно, потому что безумие этих дней было, безусловно, открыто для обсуждения. — Я просто хочу поговорить с ней о машине. Я не думаю, что она работает правильно, Майкл. И теперь люди…

— Умирают, — сказал он тихо. — Я видел новости. Ты думаешь, он убил свою семью, потому что с машиной что-то не так?

— Это как вампир в закусочной, который сошел с ума. Я думаю, человек знал, что что-то случилось, и он не смог смириться с этим. — Клер вздрогнула. — Это, должно быть, как кошмар, и ты не можешь проснуться. Я пыталась сказать Мирнину, но он… он странно на это отреагировал. Страннее, чем обычно, я имею в виду.

Майкл замер, попивая свой кофе.

— Он не сделал ничего, что он не должен был делать, так?

— Что, например?

— Например, приставал к тебе.

— Фу. Нет, конечно, нет. Он не рассматривает меня в этом плане. — Майкл покачал головой и вернулся к своему кофе. — Что? Ты думаешь это так?

— Иногда он смотрит на тебя немного… странно, вот и все. Может быть, ты и права.

Быстрый переход