Изменить размер шрифта - +

Она также надела кладдахское кольцо его матери. Это заставило ее почувствовать себя сильнее.

Внизу, она включила телевизор, пока ела свой завтрак — яйца, завернутые в пшеничную лепешку с соусом сальса. Она включила местный канал Морганвилля. Обычно он был полон городской пропаганды о том, как все здорово было, но не сегодня — сегодня, кто-то решил пустить в эфир некоторые актуальные новости.

СЕМЬЯ ИЗ ЧЕТЫРЕХ ЧЕЛОВЕК БЫЛА УБИТА ИЛИ ПОКОНЧИЛА ЖИЗНЬ САМОУБИЙСТВОМ.

Клер чуть не подавилась своим буррито. Она не знала имена, мелькающие на экране, но это было достаточно ужасно, в любом случае — дети было четырнадцати и двенадцати лет. Вчера отец взбесился, его госпитализировали на ночь в палату сумасшедших, потом отправили домой.

Это было ошибкой, и теперь погибли люди. Погибли дети.

Клер позвонила в Отделение Полиции Морганвилля и попросила соединить ее с Начальником Мосес. Ханны не было на месте, но секретарша соединила ее с патрульной машиной. Она казалась напряженной.

— В чем дело, Клер? Сегодня очень тяжелый день.

— Я понимаю, но мне нужно попасть на Совет Старейшин сегодня. Можно я с вами?

— Почему ты хочешь это сделать?

— Потому что мне нужно сказать им о том, что я думаю о причинах проблем в городе.

Ханна молчала какое то мгновение, а затем сказала:

— Все в порядке. Я приду за вами через полчаса. Оставайтесь на месте. Не выходите из дома.

Клэр почувствовала укол беспокойства.

— Почему?

— Становится все хуже. Мы потеряли целую семью прошлой ночью, и есть много других проблем. Просто оставайтесь там, где вы есть, все в порядке? Это важно.

— Я буду здесь. — Клер повесила трубку и уставилась на пустой экран ее телефона, как будто он мог содержать все секреты вселенной. Затем она подошла к окну и выглянула наружу.

Сначала она не увидела совсем ничего странного, но потом заметила мигающие полицейские фонари через три улицы. Она лишь разглядела борющиеся фигуры. Один из них был в огне. Как вампир, решивший прогуляться при свете дня.

Клер отступила от окна и столкнулась с Майклом, который стоял у нее за спиной. Она резко развернулась, ударила рукой ему в грудь и оттолкнула его.

— Эй! — Сказала она резко. — Опять подкрадываешься, Майкл? Боже, не делай так!

Он смотрел на нее так, как будто никогда не видел ее раньше.

— Что? — спросила она. Ее сердце все еще колотилось от шока. Она ждала, что он скажет бу, или засмеется, или пихнет ее в спину, как обычно.

Он сказал:

— Что ты здесь делаешь?

— Смотрю в окно?

— Я не знаю, чем, как ты думаешь, ты занимаешься, но ты не можешь просто… — Он запнулся, и, казалось, немного засомневался, как если бы у него кружилась голова. — Просто не можешь…

— Майкл?

— Не можешь просто прийти сюда и…

— Майкл!

Он приложил руку к голове, как будто ему было больно, и плотно зажмурил глаза. Затем он глубоко вздохнул, посмотрел на нее, и сказал:

— О, привет, ты встала. Есть кофе?

Она просто смотрела на него, пытаясь разглядеть еще какие-либо признаки, что с ним было что-то не так. Она вспомнила вампиршу в Закусочной Марджо и как она неожиданно накинулась на ту бедную официантку. Могло ли это случиться с Майклом? Смогла бы она противостоять ему хотя бы секунду? Не то, что она смогла бы побороть его. Майкл был высоким, сильным, и очень, очень быстрым. У нее было больше шансов зарегистрировать превышение скорости грузовика.

— Я полагаю, это значит — нет, — сказал он. — Ладно, я сварю кофе.

Быстрый переход