|
Да и в их среде не замечалось никакого экстраординарного оживления.
И вообще, ни одна известная американская группировка не имела ни возможностей, ни средств, чтобы похитить американского президента из гостиничного номера в Норвегии.
Наверно, здесь заговор исламистов.
Уоррен поправил очки.
Отчет насквозь пропитан страхом. После тридцати с лишним лет в ФБР Уоррен Сиффорд сподобился читать профессиональный анализ, целиком пронизанный мыслью о катастрофе. Похоже, вся система Homeland Security наконец осознала: кто-то совершил невозможное. Немыслимое. Украл американского главнокомандующего. И трудно представить себе, есть ли пределы тому, что еще способны осуществить эти темные силы.
Все боялись атак, направленных на разные, но неустановленные объекты на американской территории. Поводом для таких опасений послужил ряд происшествий и донесений, однако происшествия были неоднозначны, донесения — фрагментарны.
Наибольшее беспокойство и смятение вызывали наводки.
Американские ведомства регулярно получали подобные доносы, которые обычно оказывались пустышками. Обитатели вилл, желавшие насолить соседям неприятными объяснениями с полицией, каких только небылиц не плели насчет того, что якобы видели за забором. И про подозрительных посетителей наговорят, и про странные звуки по ночам, и про ненормальное поведение, и про хранение чего-то такого, что наверняка было взрывчаткой. А то и бомбой. Домовладельцы считали, что надоедливого квартиранта легче всего вытурить с помощью ФБР. Человеческая фантазия не ведает предела: чего только народ не видел! И арабов, которые круглые сутки сновали туда-сюда, и разговоры на чужих языках, и перевозку ящиков, где бог весть что спрятано. Сопливый юнец и тот мог настрочить донос на одноклассника и обвинить его в терроризме просто потому, что означенный «террорист» нагло увел у него девчонку.
На сей раз наводки звучали скорее как предостережения.
За последние несколько суток в field offices[51] ФБР поступило огромное количество анонимных сообщений. По телефону и по электронной почте. Они редко в точности повторяли друг друга, но все сводились к тому, что произойдет нечто ужасное, перед чем померкнет 11 сентября. В большинстве подчеркивалось, что США — слабая нация, неспособная защитить даже собственного президента. Сами виноваты, что подставили себя под удар. На сей раз катастрофа грянет не на ограниченной территории. На сей раз все Соединенные Штаты будут страдать так же, как остальной мир, который до сих пор страдал по их вине. It was payback time.[52]
Хуже всего, что отследить сообщения оказалось невозможно.
В голове не укладывается.
Организации, занимавшиеся Homeland Security, обладали, как им казалось, абсолютным технологическим превосходством, которое позволяло отследить любой телефонный звонок в США или из США. Идентифицировать компьютер отправителя мейла, как правило, тоже удавалось за считаные минуты. Под прикрытием широких полномочий, которых после 2001 года добился Джордж У. Буш, Агентство национальной безопасности выстроило систему чуть ли не тотального контроля за телефонной и электронной связью. Причем АНБ нисколько не смущало, что в своем стремлении к максимальной эффективности оно значительно превысило вышеозначенные широкие полномочия. Дело есть дело, они должны выполнять свою работу. Обеспечивать безопасность родной страны. Те немногие, кто имел возможность обнаружить нарушения закона и положить им конец, предпочли закрыть на это глаза.
Враг был силен и опасен.
США необходимо защитить любой ценой.
Между тем пугающие сообщения отследить не удалось. В смысле, до подлинного отправителя. Непревзойденная техника, разумеется, мгновенно выдавала IP-адрес или номер телефона, однако при ближайшем рассмотрении выяснялось, что данные ошибочны. Звонок, каким мужчина с низким голосом предостерегал американские власти от безосновательных придирок к добропорядочным гражданам, у которых, к несчастью, отец-палестинец, оказался сделан с аппарата семидесятилетней женщины, проживающей в Лейк-Плэсиде, штат Нью-Йорк. |