Люди кричали что-то друг другу, торговцы расхваливали свои товары, прачки развешивали капающую одежду на веревках, натянутых между зданиями.
Неподалеку путники увидели большой рынок, заполненный шаткими деревянными палатками с выставленными безделушками, якобы приносящими удачу, рулонами узорчатой ткани, предметами резьбы по дереву, глиняными горшками в глазури и пучками красных и оранжевых цветов. Старый фермер хлестнул вола хлыстом, направляя животное к рынку, а Никки и Натан соскользнули с повозки, готовые отправиться в самое сердце города. Волшебник выразил благодарность, но старый фермер не ответил.
Стоя и осматриваясь, Натан поправил свой богато украшенный меч в ножнах, проверил, на месте ли книга жизни, расправил сумку и застенчиво почистил рубашку.
— У меня не займет много времени. Как только я найду приемлемого портного, я попрошу его сшить для меня более подходящую одежду. Плащи, рубашки, жилеты, новые сапоги. Да, если я хочу быть послом лорда Рала, выглядеть я должен подобающе.
Глава 5
Древний город Танимура был полон чудес и развлечений, а также опасностей для неосторожного человека. Никки чувствовала себя здесь как дома.
Она уверенно пробиралась в самую глубь города, ее мысли занимали поиск корабля, отплывающего на юг и капитана, хорошо знакомого с портовыми городами Древнего мира. Из того, что описала ведьма, Кол Адэр может находиться далеко в малонаселенных землях на окраинах, не отмеченных на общих картах. Но они найдут это место.
За годы службы у императора Джеганя, когда ее звали Госпожой Смерть, Никки взяла под власть Имперского Ордена множество отдаленных городов. Несмотря на то, что Джегань собирался завоевать Новый мир, он почти не интересовался малонаселенными районами, расположенными далеко на юге его империи. Он как-то сказал ей, что те земли не содержат должного богатства, чтобы стоить его времени.
Несмотря на большое расстояние, Никки была убеждена, что тем людям, живущим в отдалении, также нужно знать о лорде Рале. Она с гордостью расскажет им об их новой жизни без тиранов и угнетения, и уже предвкушала этот момент. Никки сделает это ради Ричарда.
Будущее и судьба зависят не только от странствий, но и от выбранной цели.
Улицы, что вели к гавани, были круты и извилисты. Переполненные здания теснились друг к другу. Эти конструкции, — и в два, и в три этажа, и с надстройками, — заполонили все свободные участки земли. Некоторые дома и магазины наклонились, словно пытаясь сохранить равновесие на склонах холмов. По середине улиц тянулись водосточные канавы, полные коричневой жижей из дождевой воды, смешанной с содержимым ночных горшков.
Женщины с широкими бедрами, собравшись вместе, сплетничали возле колодца, вытаскивая ведра с пресной водой и передавая их угрюмым подросткам. Брехливый лай собак разносился по улицам в поисках разбежавшихся цыплят.
Никки пересекла квартал красильщиков, где в воздухе стоял кисловатый, резкий запах роскошных тканей. Торговцы тканями повсюду развешали рулоны истекающего каплями материала — индиго, желтого шафрана и черного цветов. Их, высушивая, подхватывал морской бриз. В квартале производителей ниток мальчишки бежали по улице и тянули за собой длинные цветные пряди, скручивая их в катушки.
В районе дубильщиков рабочие обрабатывали шкуры — здесь стоял запах кожи. Шустрая ребятня, в основном немытая и дурно пропахшая, бегала, предлагая на продажу прохожим листочки мяты в виде букетиков. Маленькая девочка с черными волосами в косичках подбежала к Никки, размахивая листочками.
— Всего лишь медячок, и вы будете дышать свежестью.
Никки покачала головой.
— Запах смерти меня нисколько не беспокоит.
Тощая девочка не могла скрыть своего разочарования. Одетая в лохмотья, с лицом, покрытым пылью и сажей, выглядела она так, будто давно не мылась и почти ничем не питалась. |