Книги Детективы Ли Чайлд Гость страница 218

Изменить размер шрифта - +
Его костюм, наверное, стоил больше, чем вся та одежда, которую когда-либо приходилось носить Ричеру. Однако общая атмосфера вечеринки означала, что в поведении старика нет никакой заносчивости. Казалось, он с радостью пожал бы руку лифтеру дома, в котором жила Джоди.

— Она восходящая звезда, — объявил Ричеру старик. — И я очень рад, что она приняла наше предложение.

— Джоди самый умный и проницательный юрист из всех, с кем мне доводилось иметь дело, — сказал Ричер, перекрывая гул голосов.

— Вы поедете с ней?

— Куда?

— В Лондон, — объяснил старик. — Разве она ничего не говорила? Первым поручением младшего партнера у нас всегда является руководство европейским отделением. Джоди проведет пару лет в Лондоне.

В этот момент Джоди, улыбнувшись, подхватила Ричера под руку и отвела в сторону. Общая толпа начинала постепенно разбиваться на отдельные группки; разговор переходил на тему работы и на сплетни вполголоса. Джоди отвела Ричера к окну. Оттуда открывалась панорама порта шириной около ярда, ограниченная с обеих сторон соседними зданиями.

— Я звонила в центральное управление ФБР, — начала Джоди. — Я беспокоилась по поводу тебя, ведь формально я по-прежнему остаюсь твоим адвокатом. Я говорила с Аланом Дирфильдом.

— Когда?

— Два часа назад. Он ничего мне не сказал.

— А говорить нечего. Они чисты передо мной, я чист перед ними.

Джоди кивнула.

— Значит, ты все же сделал то, что им было от тебя нужно. — Она помолчала. — Тебя привлекут в качестве свидетеля? Будет судебный процесс?

Ричер покачал головой.

— Судебного процесса не будет.

— Значит, только похороны?

Он пожал плечами.

— Никаких родственников не осталось.

Джоди снова помолчала, словно решаясь задать важный вопрос.

— И что ты испытываешь? Отвечай одним словом.

— Спокойствие.

— Если бы тебе пришлось бы снова оказаться в такой ситуации, ты поступил бы так же?

Настал черед Ричера сделать паузу.

— В такой же ситуации? — наконец сказал он. — Без раздумий.

— Я должна переехать в Лондон. На два года.

— Знаю. Старик мне все сказал. Когда тебе надо трогаться в путь?

— В конце месяца.

— Ты не хочешь, чтобы я ехал с тобой, — сказал Ричер.

— Я буду очень занята. Мало сотрудников, большой объем работы.

— И Лондон — цивилизованный город.

Джоди кивнула.

— Да. А ты сам хотел бы поехать со мной?

— На два года? Нет. Но, возможно, я мог бы время от времени тебя навещать.

Джоди слабо улыбнулась.

— Это было бы замечательно.

Ричер промолчал.

— Ужасно, — сказала она. — Пятнадцать лет я не могла жить без тебя, а теперь выясняется, что я не могу жить с тобой.

— Знаю. Это исключительно моя вина.

— Ты чувствуешь то же самое?

Ричер посмотрел на нее.

— Наверное, — солгал он.

— У нас еще есть время до конца месяца, — сказала Джоди.

Он кивнул.

— Больше, чем выпадает большинству людей. Ты можешь сегодня уйти с работы пораньше?

— Разумеется. Я теперь партнер. И могу сделать все что захочу.

— Тогда пошли.

Оставив пустые бокалы на подоконнике, они протиснулись мимо кучек людей. Все проводили их взглядами до дверей, а затем стали обсуждать вполголоса, что бы это могло значить.

Быстрый переход