Несмотря на энергично работающие дворники, он почти ничего не видел сквозь ветровое стекло. Пришлось сбросить скорость до пятидесяти, затем – до сорока миль в час. А теперь он ехал и вовсе со скоростью не больше тридцати миль. Синий пикап, следующий за ним, тоже сбросил скорость. То была вынужденная мера.
Джип Эванса проехал мимо двух машин, они стояли, прижавшись к обочине. Что ж, эти люди поступили вполне разумно.
Асфальт тоже заливало, и в тех местах, где были мелкие выбоины и ямки, разлились огромные лужи. Порой Эванс просто боялся даже приблизительно прикинуть, какая там глубина, еще больше он боялся, что зальет мотор и тот заглохнет.
И никаких указателей не было видно. Кругом потемнело, почти как ночью, пришлось включить фары, но помогло это мало. Видимость составляла всего несколько ярдов.
Поглядывая в зеркало заднего вида, он временами видел фары пикапа. Иногда казалось, что машина следует за ними, иногда нет. Такой силы был этот ливень.
– Кажется, мы почти приехали, – заметил Эванс. – Поворот на парк где‑то здесь.
Внутренняя сторона ветрового стекла замутилась. Он протер его рукавом, ткань противно скрипела по стеклу. Теперь видно было немного лучше. Они находились на вершине пологого холма и направлялись к…
– О черт, – выругался Эванс.
– Что такое? – спросила Сара.
– Ты посмотри.
* * *
У подножия холма находилась водопропускная труба, уносившая воду из маленького ручейка, над ней проходила дорога. Но если прежде ручеек этот походил сверху на тонкую серебристую ленточку, вьющуюся между скал, то теперь он разлился. И вода в нем поднялась так, что затопила дорогу.
Эванс не знал, какая там глубина. Возможно, не слишком большая.
– Послушай, Питер, – напомнила Сара, – ты остановил машину.
– Знаю.
– Но нам нельзя останавливаться.
– Я не уверен, что мы сможем там проехать, – пробормотал он. – Не знаю, насколько там глубоко, и…
Шести дюймов воды достаточно, чтобы подхватить и унести машину.
Теперь в зеркале заднего вида он отчетливо различал огоньки пикапа. Делать было нечего, Эванс выжал сцепление и направил машину вниз по склону. И при этом то и дело поглядывал в зеркало, проверить, последовал ли его примеру пикап. Синяя машина ползла медленно, еле‑еле, но тоже направлялась вниз, вслед за ними.
– Ну, скрести пальцы, – сказал он Саре.
– Я уже скрестила все, что только можно. Джип въехал в воду. Она шумела, огибая его борта, булькала под полом, доставала уже почти до окон. Эванс поежился от страха. Если зальет зажигание, тогда все, конец. Но пока что машина держалась.
Он глубоко вздохнул. Они приближались к середине потока, и глубина не увеличивалась. Да здесь не больше двух, двух с половиной футов. Все будет нормально. Они выберутся.
– Питер… – Сара указывала вперед.
Навстречу им съезжал по дороге огромный трейлер. Фары горят так ярко. Он и не думал сбрасывать скорость.
– Вот идиот, – пробормотал Эванс. Медленно двигаясь в воде, он стал забирать вправо, к самому краю дороги, чтобы можно было пропустить трейлер.
Трейлер завернул в ту же сторону.
И ехал все так же быстро.
Только тут Эванс разглядел над кабиной трейлера две буквы «А*Р».
* * *
– Питер, сделай же что‑нибудь!
– Что, например?
– Давай!
Прямо на них надвигались несколько тонн ревущего металла. Питер покосился в зеркало заднего вида. Синий пикап двигался за ними, расстояние неумолимо сокращалось.
Их зажали спереди и сзади. |