— Дарси, умоляю, не надо меня ненавидеть, но мы должны идти. В аэропорту произошел
какой-то инцидент со службой безопасности и теперь регистрация на рейс будет раньше.
Он вздохнул. — Ненавижу коммерческие рейсы.
— Правда? — Она выглядела расстроенный и растерянно. — С каких это пор ты летаешь
коммерческим рейсом?
— Частным самолетом лететь в Китай это смешно. Пойдем, я подброшу тебя по дороге
домой.
Она взглянула на меня, у меня сердце сжалось в груди. Она хотела остаться со мной? Но ее
взгляд почему упал не на меня, а на тарелку с только что поданной пастой.
Мне явно стоило получше отшлифовать свою технику соблазнения, но, вероятно, все к
лучшему. Если у нас что-то произойдет с Дарси, приезжать на выходные к бабушке будет
не так уж легко. Я понятия не имел, а вдруг она будет ожидать от меня еще чего-то, помимо
секса. В этом вопросе, кроме секса, от меня ждать уж точно нечего.
— Останься и поешь, — предложил я, сидя напротив нее за столом. Мне казалось, она даже
забыла, что я существую. — Я могу проводить тебя домой.
— Наш дом прямо за углом. Я могу прекрасно добраться сама. — Дарси взглянула на
Райдера, а потом снова перевела взгляд на меня. — Я останусь поужинаю. Нет смысла
отказывать себе в удовольствии.
— Отличная идея. Я знаю, как ты любишь пасту, — ответил Райдер.
— Я увижусь со Скарлетт через пару недель? — Спросила Дарси.
— Да, мы привезем детей. Тогда у нас будет достаточно времени, больше, чем транзитный
ужин.
Плечи Дарси опустились.
— Ладно, — произнесла она, откидываясь на спинку стула. — Не пропусти свой рейс.
— Рад был повидаться с тобой, Дарси и Логан, — сказал он, глядя на меня. — Не разрешай
ей одной идти домой.
— Будь уверен по всем пунктам, — ответил я, пожав руку Райдеру. — Со мной она в
полной безопасности. — Это была вопиющая ложь. Тридцать секунд назад я представлял
его сестру обнаженной, с колыхавшимися и подпрыгивающими ее большими грудями, когда входил сзади в нее. Дерьмо. Я сглотнул. — Я прослежу, чтобы она благополучно
добралась до дома. — Кивнув, постарался принять серьезное выражение лица.
— Ты выглядишь немного взволнованным, — сказала Дарси, когда Райдер ушел. Она взяла
вилку и начала накручивать макароны.
— Я?! Я не волнуюсь. —Пожимая руку коллеги по бизнесу, при этом думая о его голой и
задыхающейся сестре, конечно, разволнуешься. Мне явно нужно было потрахаться. Мне
необходимо было доставить Дарси домой и найти где-нибудь бар, чтобы снять напряжение.
— Итак, вы кажетесь очень хорошими друзьями со своей бабушкой. Почему? — спросила
она и сунула в рот полную вилку накрученных спагетти.
От ее вопроса у меня тут же застопорилось воображение, пока я представлял, что было под
ее джемпером и насколько сильно мне хотелось снять с нее джинсы.
— Что ты имеешь в виду? Она же моя бабушка.
— Но вы, смотритесь, как хорошие, близкие друзья. Она живет с тобой, или ты с ней. |