Изменить размер шрифта - +

– Ваше императорское высочество, перед вами совет старейшин, или комитет благополучного будущего. – представила мне собеседников Ли Линью. – Я буду вашим переводчиком и именно в этой роли вы отныне можете меня воспринимать.

 

Глава 9

 

Четверка замерших передо мной мужчин на старейшин никак не походила, разве что один из них – самый древний. Это несоответствие заставило меня напрячься и присмотреться к собеседникам, и стоило активировать истинное зрение как я убедился в собственной правоте. Трое из четверых имели чакры звука. И опять меня одолевали сомнения и подозрения. Почему четверо?

Они такие же как я? Нет, их чакры совершенно не развиты, по самому минимуму. Но в то же время трое из них явно не обычные люди. Но и не одаренные. И не духовные практики… они переродились? У них есть опыт прошлых жизней? Спрашивать о подобном – всё равно что признаться в собственном невежестве, а значит бессилии в оценке рисков и текущей ситуации. И что дальше?

Комитет благополучного будущего – если принять за теорию что все они переродились в новых телах, а судя по самому младшему, с чакрой звука, это так и есть, то придется признать что в Китае их куда больше чем в России. Может ли это быть один шанс из двухсот миллионов? Нет… два, учитывая Филарета. А значит один шанс на сто миллионов. По обрывкам воспоминаний и выкладкам разведки в Китае проживает примерно миллиард человек. Значит таких как я должно быть десяток, но передо мной сидят только трое. Где ещё семеро?

Но есть и другая теория. Что я появился второй раз на свет в этом теле не потому, что переродился, а после бесчеловечных экспериментов Екатерины. Филарет же с младенчества был крайне сильным искаженным. Значит в теории переродиться в этом мире можно только в теле с искажением… но в Китае нет своей зоны диссонанса, или мы просто ничего о ней не знаем.

– Один лишний. – сказал я, и принцесса, чуть удивившись, перевела мои слова группе старейшин. И когда младший попробовал подняться, я остановил его жестом и показал конкретнее. – Не этот. Вот этот.

Мужчина, не вставая, склонился, почти коснувшись лбом чайного столика, за которым мы сидели, а затем отполз на коленях назад, дождался пока перегородка раскроется, и только после этого позволил себе встать и выйти из помещения. Теперь мы остались впятером.

– Где остальные семеро? – вновь проговорил я, и после перевода мужчины переглянулись, и что то сказали.

– Старейшина Цуотьян говорит, что здесь ровно те, кто должен быть. – перевела мне Линью. – Вы можете задать три вопроса, но за каждый из них вы должны будете ответить на три наших.

– Нет. – покачав головой ответил я. – Я задам столько вопросов, сколько понадобится, и вы можете получить столько ответов сколько вопросов я задам.

– Ваше высочество, вы, кажется, не до конца понимаете всю ситуацию. – произнесла принцесса. – Решение старейшин…

– Меня не особенно волнует. – прервал я её. – Ведь это ваши старейшины, а не мои. А вы, как и говорили ранее, пусть и посетили наши страны, но не готовы к выходу в большой мир и противостоянию с нами. И никогда не будете готовы, ведь они отказались от явных преимуществ этого мира.

– Я не стану это переводить. – проговорила принцесса. – Это оскорбление.

– Это факты. – спокойно сказал я. – На прошлой нашей встрече вы хотели обсудить границы, и я далеко не сразу понял, что именно вы имели ввиду, но не стал тратить эти дни зря. Пусть на территорию вашей республики и нельзя попасть обычным путем, для обычных людей, для таких как я это не составит никаких проблем. Вообще.

С этими словами я на секунду повесил маскировочную сферу, а затем переместился, одновременно убирая конструкт.

Быстрый переход