Правда, Реми не удостоился чести лицезреть красавицу, но в глазах Бюсси это было еще одним достоинством, ибо давало ему возможность снова и снова растолковывать своему спутнику, насколько оригинал во всех отношениях превосходит копию.
Бюсси горел желанием провести всю ночь в разговорах о прекрасной незнакомке, но Реми начал исполнение своих обязанностей врача с того, что потребовал от раненого уснуть или по меньшей мере лечь в постель. Усталость и боль от раны давали нашему герою такой же совет, и в конце концов эти три могущественные силы одержали над ним верх.
Однако, прежде чем лечь в постель, Бюсси самолично разместил своего нового сотрапезника в трех комнатах четвертого этажа, которые он сам занимал в годы юности. И только убедившись, что молодой врач, довольный своей новой квартирой и новой судьбой, подаренной ему провидением, не сбежит тайком из дворца, Бюсси спустился на второй этаж, в свои роскошные апартаменты.
Когда он проснулся на следующий день, Реми уже стоял возле его постели. Молодой человек всю ночь не мог поверить в свалившееся на него счастье и ожидал пробуждения Бюсси, в свою очередь желая убедиться, что все это не сон.
- Ну, - сказал Реми, - как вы себя чувствуете?
- Как нельзя лучше, милейший эскулап, ну а вы, вы довольны?
- Так доволен, мой сиятельный покровитель, что не поменялся бы своей участью с самим королем Генрихом Третьим, хотя за вчерашний день его величество должен был сильно продвинуться по пути в рай. Но не в этом дело, разрешите взглянуть на рану.
- Взгляните.
И Бюсси повернулся на бок, чтобы молодой хирург мог снять повязку.
Рана выглядела как нельзя лучше, края ее стянулись и приняли розовую окраску. Обнадеженный Бюсси хорошо спал, крепкий сон и ощущение счастья пришли па помощь хирургу, не оставив на его долю почти никаких забот.
- Ну что? - спросил Бюсси. - Что вы скажете, мэтр Амбруаз Паре?
- Я скажу, что вы уже почти выздоровели, но я открываю вам эту врачебную тайну с большим страхом - как бы вы не отослали меня обратно на улицу Ботрейи, что в пятистах двух шагах от знаменитого Дома.
- Который мы разыщем, не правда ли, Реми?
- Я в этом уверен.
- Как ты сказал, мой мальчик? - переспросил Бюсси.
- Простите, - вскричал Реми со слезами на глазах, - неужели вы сказали мне «ты», монсеньер?
- Реми, я всегда обращаюсь на «ты» к тем, кого люблю. Разве ты возражаешь против такого обращения?
- Напротив, - воскликнул молодой человек, пытаясь поймать руку Бюсси и поцеловать ее, - напротив, мне показалось, что я ослышался. О! Монсеньер де Бюсси, вы хотите, чтобы я сошел с ума от радости?
- Нет, мой друг, я хочу только, чтобы и ты, в свою очередь, меня полюбил и считал бы себя принадлежащим к моему дому и чтобы ты сегодня, пока будешь здесь устраиваться, позволил мне присутствовать на церемонии вручения королю эстортуэра <Эстортуэр - жезл, который главный ловчий вручает королю, дабы этим жезлом король при скачке галопом раздвигал ветки деревьев. (Прим, автора.)>.
- Ах, - сказал Реми, - вот мы уже и собираемся наделать глупостей.
- Э, нет, наоборот, обещаю тебе вести себя примерно.
- Но вам придется сесть на коня.
- Проклятие! Это совершенно необходимо.
- Найдется ли у вас хороший скакун со спокойным аллюром?
- У меня таких четыре на выбор. |