|
Ужасный педант.
— На него оказывали в последнее время сильное давление. — Ким все еще смотрела в окно. В поле Эдвард забавлялся игрой с Буфером.
— Его поведение всегда было трудно предсказать, — продолжал Киннард.
Ким обернулась к нему. Она покачала головой и нервно потерла лоб.
— Зачем я на это согласилась? — спросила Ким. — Не очень-то мне нравится, что в замке будут жить люди Эдварда.
— Сколько их? — поинтересовался Киннард.
— Пятеро.
— Замок пустует?
— Там никто не живет, если ты это имеешь в виду, — ответила Ким. — Но нельзя сказать, что он пустует. Хочешь посмотреть?
— Конечно.
Пять минут спустя Киннард стоял в центре огромного зала. На его лице было написано, что он не верит своим глазам.
— Теперь я понимаю твою озабоченность, — согласился он. — Это же настоящий музей. Обстановка просто поражает воображение. Я никогда в жизни не видел такой богатой драпировки. Сколько же на нее пошло ткани!
— Эта драпировка изготовлена в двадцатые годы, — пояснила Ким. — Мне говорили, на нее ушло несколько тысяч ярдов.
— Елки-палки, здесь ее не меньше полумили! — восхищенно проговорил Киннард.
— Мы с братом унаследовали этот замок от дедушки. У нас нет ни малейшего представления, что с ним делать. И я не знаю, как мои отец и брат отнесутся к тому, что здесь будут жить посторонние люди.
— Давай посмотрим, где они будут жить, — предложил Киннард.
Они осмотрели оба крыла. В каждом оказалось по четыре спальни с изолированными друг от друга выходами на улицу.
— У каждой спальни своя лестница и свой вход. Им не придется заходить в дом, чтобы туда попасть, — констатировал Киннард.
— Это большая удача, — согласилась с ним Ким. Они стояли в этот момент в одной из спален для слуг. — Может быть, все будет не так уж плохо. Трое мужчин будут жить в этом крыле, а две женщины — в крыле для гостей.
Киннард заглянул в ванную.
— Ага, — произнес он. — Ким, иди сюда! Она подошла.
— Что случилось?
— В бачке нет воды. — Киннард показал на унитаз. Он потянулся к раковине и открыл кран. Воды не было. — Наверное, забились трубы, — предположил Киннард.
Они проверили другие туалеты в крыле для слуг. Воды не оказалось нигде. Перейдя в крыло для гостей, они убедились, что там вода была.
— Придется вызывать водопроводчика, — вздохнула Ким.
— Может, все намного проще. Возможно, вода просто перекрыта, — предположил Киннард.
Покинув крыло для гостей, они спустились в центральную часть дома.
— Пибоди-Эссексскому институту может очень приглянуться этот дом, — произнес Киннард.
— Они бы с удовольствием наложили лапу на содержимое чердака и винного погреба, — уточнила Ким. — Они буквально забиты старыми бумагами, письмами и документами. Их там порядочно накопилось за триста лет.
— Вот бы посмотреть, — выдохнул Киннард. — Ты не возражаешь?
— Нисколько, — ответила Ким. По лестнице они поднялись на чердак. Ким открыла дверь и жестом пригласила Киннарда войти за ней. — Добро пожаловать в архивы Стюартов.
Киннард вошел в центральный проход, оглядывая кипы старых бумаг. Он молча качал головой. Зрелище подавило его.
— Мальчишкой я любил собирать марки, — промолвил он, наконец. — Я каждый день мечтал найти такое место, как это. |