Увидев Джорджа, она оттолкнула Джаспера и вскрикнула.
Было уже поздно.
Джордж отвел назад правую руку и, развернувшись, всей силой плеч и спины ударил Джаспера. Удар пришелся в левую часть лица. Джордж с удовлетворением почувствовал, как кулак со шлепком смял мягкую плоть и в то же мгновенье наткнулся на твердую кость и зубы. Потом боль пронзила его руку.
Джаспер пошатнулся и упал на землю.
— Джордж! Что ты сделал? — закричала Верина и опустилась на колени рядом с Джаспером, не боясь порвать чулки.
Тот приподнялся, опираясь на один локоть, и ощупал свое лицо.
— Грубая скотина, — еле выговорил он.
Джорджу хотелось, чтобы Джаспер поднялся с земли и дал сдачи. Ему хотелось больше насилия, боли и крови. Он задержал взгляд на Джаспере, глядя сквозь красную пелену перед глазами.
Потом она рассеялась, и он понял, что Джаспер не собирается вставать и драться.
Джордж повернулся, пошел обратно к своей машине и уехал.
Когда он вернулся домой, Джек играл с машинками в своей спальне. Джордж закрыл за собой дверь, чтобы Тиффани не могла слышать. Он сел на кровать, накрытую покрывалом, похожим на гоночную машину.
— Мне нужно сказать тебе кое-что, о чем очень трудно говорить, — произнес он.
— Что у тебя с рукой? — спросил Джек. — Она вся красная и распухла.
— Я ударился ею. Ты должен выслушать меня.
— Хорошо.
Для четырехлетнего ребенка это будет тяжело понять.
— Ты знаешь, я всегда буду тебя любить, — начал Джордж. — Как бабушка Джеки любит меня, хотя я уже не маленький мальчик,
— Бабушка приедет сегодня?
— Может быть, завтра.
— Она привозит булочки.
— Послушай. Иногда мамы и папы перестают любить друг друга. Ты знаешь это?
— Да. Папа Пита Роббинса больше не любит его маму. — В голосе Джека послышалась грусть. — Они развелись.
— Я рад, что ты понимаешь это, потому что твоя мама и я больше не любим друг друга.
Джордж всматривался в лицо Джека, пытаясь разглядеть, понимает ли он или нет. На нем отразилось замешательство, словно происходило что-то совершенно невозможное. Сердце Джорджа сжалось. Он подумал: «Как я могу делать что-то столь жестокое человечку, которого я люблю больше всего на свете?»
Как такое может быть?
— Ты знаешь, что я спал в гостевой комнате.
— Да.
Сейчас будет самое трудное.
— Сегодня я буду спать у бабушки.
— Почему?
— Потому что мама и я не любим друг друга.
— Тогда ладно. Увидимся завтра.
— Теперь я буду спать у бабушки очень часто.
Джек начал понимать, что это будет касаться и его.
— Ты будешь читать мне книжки перед сном?
— Каждый вечер, если захочешь. — Джордж готов был поклясться, что сдержит это обещание.
Джек все еще размышлял над последствиями.
— Ты будешь разогревать мне молоко на завтрак?
— Иногда. Или мама будет разогревать, или няня Тиффани.
Джек почувствовал уклончивый ответ на свой вопрос.
— Не знаю, — сказал он. — Я думаю, тебе лучше не спать у бабушки.
Джорджу отказало мужество.
— Ну, посмотрим, — сказал он. — А как насчет мороженого?
— Да!
Это был самый тяжелый день в жизни Джорджа.
* * *
По дороге домой от Капитолия до округа Принс Джорджес мысли Джорджа были заняты заложниками. |