Изменить размер шрифта - +
Его сердце не выдержало бы этого.

— От «круглого стола» будет ли какой-нибудь толк? — спросила Таня.

Дануту с ответом опередил Марек, который сказал:

— Это уловка. Ярузельский хочет ослабить оппозицию путем вовлечения ее лидеров в коммунистическое правительство, не меняя систему. Такова его стратегия, рассчитанная на то, чтобы остаться у власти.

— Наверное, Марек прав, — сказала Данута. — Но этот трюк не удастся. Мы требуем независимых профсоюзов, свободной прессы и настоящих выборов.

— Ярузельский обсуждает проведение свободных выборов? — Удивилась Таня.

В Польше уже проводились псевдосвободные выборы, в которых только коммунистическим партиям и их союзникам позволили выставить своих кандидатов.

— Переговоры все время срываются. Но ему нужно прекратить забастовки, поэтому он снова созывает «круглый стол», и мы снова требуем проведения выборов.

— Какова же цель забастовок? — спросила Таня. — Я имею в виду, основная цель.

Марек снова поспешил ответить первым:

— Знаешь, что говорят люди? «Сорок пять лет коммунизма, все еще нет туалетной бумаги». Мы бедны. Коммунизм не работает.

— Марек прав, — снова сказала Данута. — Несколько недель назад в одном варшавском универмаге объявили, что в следующий понедельник можно будет сделать первый взнос при покупке в кредит телевизора. В продаже их не было, просто ожидали, что они могут поступить. Люди начали вставать в очередь заранее в пятницу. К утру в понедельник образовалась очередь из пятнадцати тысяч человек — только для того, чтобы записаться на покупку.

Данута пошла на кухню и вернулась с кастрюлей ароматного рассольника, который нравился Тане.

— Ну, так что же будет? — спросила Таня, принявшись за еду. — Будут ли настоящие выборы?

— Нет, — отрезал Марек.

— Может быть, будут, — не согласилась с ним Данута. — По последнему предложению, две трети мест в парламенте должны быть отданы компартии, а свободные выборы будут на остальные места.

— Значит, у нас опять будут липовые выборы, — сказал Марек.

— Но это лучше, чем то, что у нас сейчас, — возразила Данута. — Ты согласна, Таня?

— Не знаю, — ответила она.

 

* * *

 

Весенняя оттепель еще не пришла в Москву, и город еще находился под снежным покровом, когда венгерский премьер-министр приехал, чтобы встретиться с Михаилом Горбачевым.

Евгений Филиппов знал, что прибывает Миклош Немет, и остановил Димку перед кабинетом руководителя за несколько минут до встречи.

— Может быть, хватит валять дурака, — сказал он.

Димка замечал, что в последние дни Филиппов был вне себя. Он не ходил, а бегал с взъерошенными седыми волосами. Ему сейчас было за шестьдесят, и с его лица теперь не сходило вечно недовольное нахмуренное выражение. Его мешковатые костюмы и очень короткая стрижка снова вошли в моду: молодые парни на Западе называли такой внешний вид «ретро».

Филиппов терпеть не мог Горбачева. Советский руководитель поддерживал все, с чем Филиппов боролся всю жизнь: ослабление правил вместо строгой партийной дисциплины, дружбу с Западом, а не войну против империализма. Димка мог почти посочувствовать человеку, который растратил свою жизнь, ведя проигрышное сражение.

По крайней мере, Димка надеялся, что это было проигрышное сражение. Конфликт еще не закончился.

— О каком валянии дурака мы говорим? — устало спросил Димка.

— О независимых политических партиях! — сказал Филиппов так, словно он говорил о вопиющей жестокости.

Быстрый переход