Я спрашиваю – кто внес? Не знаю, кассир, кто принимал, куда-то вышла. Что за мистика?
Бутов. Может, Степанян расстарался?
Черебец. Да нет, я звонил.
Бутов. Ладно, не темни, твоя работа?
Черебец. Да что вы, Марлен Васильевич, я же вот он, здесь.
Бутов. Ну… Я твою прыть знаю. Хочешь меня перед фактом поставить? Чтоб по-твоему все-таки? Наверняка?
Черебец. Да клянусь вам!
Бутов. Ну а кто же? Дед Мороз, что ли?
Хлопает входная дверь.
Наташа, ты?
Наташа (заглядывает в кабинет). Я.
Бутов. Ты где была?
Наташа. В сберкассе.
Бутов и Черебец переглядываются.
Бутов. А где аккредитив?
Наташа. В сумке. А что?
Бутов. Дай-ка поглядеть.
Наташа. Папа, ты что?
Бутов. Покажи, я говорю.
Наташа. Потом. (Собирается выйти.)
Бутов. Наталья!
Наташа. Ну что?
Бутов. Что ты придумала?
Наташа. А что я придумала?
Бутов. Зачем ты это сделала?
Наташа. Что – это?
Бутов. Не прикидывайся. Зачем ты это сделала? Что это за демонстрация?
Наташа. Почему демонстрация?
Бутов. Это его идея? Твоего Горского?
Наташа. Папа, ты что…
Бутов. Нет, конечно, он все же поумней тебя. В какое же ты положение меня ставишь?
Наташа. В какое? Ни в какое.
Бутов. Значит, я, получается, как бы подлец, не хочу отвечать за свои поступки, а ты, значит, благородная душа, не даешь мне низко пасть?
Наташа. Пап, о чем ты, я не понимаю. И вообще, почему наши семейные дела надо – при всех? Нет, я не к тому, просто никому это не интересно. Потом поговорим. (Уходит к себе в комнату.)
Пауза.
Бутов. Дожил. Дочь уроки преподает.
Ирина Михайловна. Бумеранг.
Черебец. А может, она – чтоб его обезопасить? Горского? Ну, чтоб не давили на него. Кончено дело – -и все.
Бутов. Думаешь?
Черебец. Кто их знает.
Из комнаты Наташи раздается вскрик. Все бросаются туда. Haташа стоит посреди комнаты в пальто, закрыв рот варежкой.
Бутов. Что?!
Наташа трясет головой.
Что такое?
Наташа. Алеша…
Ирина Михайловна. Господи…
Наташа. Я жду звонка, а он… (Плачет сначала тихо и сдерживаясь, потом все сильней.)
Скворцова. Все спрашивал: а тетя Наташа придет?
Наташа. Не надо было переводить, не надо. Трогать с места не надо было.
Скворцов а. Да нет, все едино. Профессор говорит, когда вскрытие сделали: наверное, гадости этой тогда наглотался.
Наташа. Наглотался?
Скворцова. Ну, этой отравы… Когда наводнение было. Весной. Когда ферму затопило. Тогда ж многим пришлось – под водой. Спасали. Ну и он тоже полез. Он же у нас в кружке биологическом и вообще. А почки у него и без того никуда. Ну и… У зверей вон и то – шкура повылезла, а уж ребенок… Ох, поглядеть бы на того, кто это сделал, в глаза поглядеть…
Воцаряется напряженная тишина.
Черебец. Да, но… (Замолчал.)
Ирина Михайловна. А почему вы думаете, что это связано с тем случаем? Люди вон сколько лет работают с этим веществом – ничего.
Скворцов а. Вы сами, лично, пробовали его?
Ирина Михайловна. Я – нет, но…
Скворцова (перебивает). Поэтому вы вон – живы и здоровы, а он…
Ирина Михайловна. Но это, может, просто совпадение, не более. «После» не значит «из-за».
Скворцова (не поняла). Чего?
Ирина Михайловна. В юриспруденции принцип такой: если одно действие происходит после другого, это еще не значит, что оно вызвано именно им.
Скворцова. Принцип? А отраву в реку сливать – это что – тоже такой принцип?
Черебец. |