Изменить размер шрифта - +
Чтобы управиться самому и за несколько дней… ну, от силы с двумя помощниками.
Генри не нашелся что ответить, и Софья поспешила на выручку:
— Я вас понимаю, мистер Калверт. Будь вы писателем, вы бы охотнее писали рассказы, а не романы. А Генри—он как Достоевский…
— И еще напишет свое «Преступление и наказание», — сощурился ее собеседник. — Рекомендую себя в герои романа…
Повисло неловкое молчание.
— Фрэнк, — нарушил тишину Генри, — может так получиться, что я залезу на вашу половину холма. Вы не возражаете?
— Да сделайте милость! — мгновенно откликнулся тот. — Зачем же тогда я торопил вас несколько лет назад, в нашу первую встречу, зачем хлопотал о

фирмане?! Я бы только попросил поровну разделить находки на моей половине.
— Это справедливо, Фрэнк. Как мы скрепим наш договор — рукопожатием или составим бумагу?
— Вашего слова достаточно.
После крепкого рукопожатия Фрэнк достал из скрытого в стене бара бутылку бренди.
— За гомеровскую Трою! Как только отроете что-нибудь великое — напишите, я сразу приеду.
В честь Трои даже Софья осушила бокал.

3

Перемены на Гиссарлыке поразили ее: расползшийся лабиринт траншей, новые террасы, обнажившиеся каменные кладки, а главное — маленький поселок из

трех домиков на северозападном краю холма, у самого начала раскопок, и еще несколько строений теснилось на равнине, под восточным склоном. Генри

с гордостью писал ей, что их три дома обошлись ему в двести долларов, и она ожидала увидеть более или менее приличные бараки, а это оказались

крепкие постройки, с надежными крышами, с хорошими окнами и дверьми.
В их доме было три комнаты: спальня, просторная столовая и рабочий кабинет с полками на две стены. Новые находки
Генри все пронумеровал, но еще не очистил. Здесь же стоял видавший виды письменный стол, по случаю купленный им в Чанаккале. Этот изрытый

оспинами ветеран пришелся Софье по душе: такой большой — можно работать вдвоем. В окна на левой стене было видно Эгейское море, острова Имброс и

Самофракию.
Она поставила любимую икону в киот, кое-как сбитый Яннакисом, платья повесила в угол, отгороженный занавеской— как в ее девичьей спальне в

Колоне. Гардероб она подобрала соответствующий: три давно отставленных платья с широкой юбкой—удобно будет лазить по насыпям, платье с короткими

рукавами и узкой талией, для этих мест, может, чересчур элегантное, но оно никогда ей не нравилось, удобная юбка, блуза. Забраковав шарф, не

спасавший от палящего летнего солнца, она привезла пару шляп — широкополую соломенную и фетровую. Само собой, не были забыты и две пары кожаных

ботинок.
Генри показал ей и два других домика: в одном жили десятники Макрис и Деметриу, в другом была кухня. Яннакис уже поставил плиту (ночью пришла

арба) и прорубал в потолке дыру для трубы. Увидев Софью, великан осторожно спустился по лестнице, пал ниц и поцеловал ей руку.
— Здравствуйте в Шлиманвилле, моя госпожа. То-то хозяину приятно!
— Яннакис, ты нашел девушку для госпожи Шлиман? — спросил Генри.
— Какую девушку? — удивилась Софья. — Зачем?
— Тебе нужна подружка и горничная. Сейчас не то, что в прошлом году. Рабочие из Ренкёя отправляются домой только в субботу вечером или накануне

церковного праздника. Здесь они разбили лагерь, спят, обернувшись в несколько одеял. Я поставил для них бочки с водой, нужники. Есть продуктовая

лавочка, хотя они все приносят с собой в понедельник. Мы, как видишь, закладываем ни много ни мало деревню под названием «Гиссарлык».
Быстрый переход